Transliteração e tradução geradas automaticamente

Season
Arashi
Estação
Season
O som do sonho que brota, nós sentimos
ふみだすゆめのおともぼくらはかんじている
Fumidasu yume no oto mo bokura wa kanjiteiru
Como se tivéssemos encontrado a luz no vento que acaricia
ほほなでるかぜにひかりみつけたようなきがして
Hoho naderu kaze ni hikari mitsuketa you na ki ga shite
Vou te entregar uma flor que não tem nome
さいたなもないはなをきみにとどけよ
Saita na mo nai hana wo kimi ni todoke yo
Sentimentos que nunca vão desaparecer
きえることないおもいと
Kieru koto nai omoi to
Mesmo distantes, nossos corações estão conectados
とおくはなれはなれでもこころひとつつながってる
Tooku hanare banare de mo kokoro hitotsu tsunagatteru
Quando as flores dançam suavemente
ひらひらとはながまうころ
Hira hira to hana ga mau koro
A decisão de partir se firmou
たびだちをきめたおもいは
Tabidachi wo kimeta omoi wa
Agora não é por ninguém em especial
いまだれのためでもなくて
Ima dare no tame de mo nakute
Enquanto abraço as memórias
おもいでをだきしめながら
Omoide wo dakishime nagara
Nós seguimos em frente
ぼくたちはあるいていくよ
Bokutachi wa aruiteyuku yo
Agora, o sonho que brilha em nossos olhos
いまひとみのおくにかがやくゆめは
Ima hitomi no oku ni kagayaku yume wa
É sempre, eternamente
いつでもいつまでも
Itsudemo itsumademo
Naquela época, eu ansiava
あのころあこがれてた
Ano koro akogareteta
Por um futuro que começava a se desenhar
みらいをあるきだした
Mirai wo arukidashita
Sinto que comecei a entender
わからなかったことすこし
Wakaranakatta koto sukoshi
Um pouco do que não fazia sentido
わかりはじめたきがする
Wakarihajimeta ki ga suru
Nas estações que passam, tudo muda
めぐるきせつのなかでかわりゆく
Meguru kisetsu no nakade kawariyuku
Meus sentimentos que não vão se alterar
ぼくのかわることないおもいも
Boku no kawaru koto nai omoi mo
Nos momentos em que as lágrimas quase caem
なみだこぼれそうなとき
Namida koboresou na toki
Eu me lembro de você
きみのことをおもいだす
Kimi no koto wo omoidasu
Quando o vento da primavera começa a soprar
はるいろのかぜかおるころ
Haruiro no kazekaoru koro
Como este céu claro e profundo
すみわたるこのそらのように
Sumiwataru kono sora no youni
Não há mais dúvidas, nada me impede
もうまよいはなにもなくて
Mou mayoi wa nani mo nakute
Para florescer a cada vez que for preciso
なんどでもさきほこるように
Nando de mo sakihokoru youni
Estamos desenhando um novo começo
はじまりをえがいていくよ
Hajimari wo egaiteyuku yo
Agora, os dias comuns
いまありふれたひが
Ima arifureta hi ga
Vivem uma alegria inigualável
かけがえのないよろこびにいきてる
Kakegae no nai yorokobi ni ikiteru
Quando as flores dançam suavemente
ひらひらとはながまうころ
Hira hira to hana ga mau koro
A decisão de partir se firmou
たびだちをきめたおもいは
Tabidachi wo kimeta omoi wa
Agora não é por ninguém em especial
いまだれのためでもなくて
Ima dare no tame de mo nakute
Enquanto abraço as memórias
おもいでをだきしめながら
Omoide wo dakishime nagara
Nós seguimos em frente
ぼくたちはあるいていくよ
Bokutachi wa aruiteyuku yo
Agora, o sonho que brilha em nossos olhos
いまひとみのおくにかがやくゆめは
Ima hitomi no oku ni kagayaku yume wa
É sempre, eternamente
いつでもいつまでも
Itsudemo itsumademo
É sempre, eternamente
いつでもいつまでも
Itsudemo itsumademo



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Arashi e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: