Transliteração gerada automaticamente

Ashita No Kioku
Arashi
Memórias do Amanhã
Ashita No Kioku
Querendo que o por do sol que vimos
あの日きみとみていた
Ano hi kimi to miteita
aquele dia dure para sempre
ゆうやけえいえんにしたくて
Yuuyake eien ni shitakute
Eu procuro você nas minhas memórias
きおくのなかてをのばして
Kioku no naka tewo nobashite
várias vezes tentando toca-la novamente
なんどもふれようとするけれど
Nandomo fureyouto suru keredo
Aquele mesmo cenário,aqueles sentimentos
おなじけしきときもちも
Onaji keshiki to kimochimo
eu não posso trazê-los de volta
にどとわとりもどせないから
Nidoto towa tori modosenai kara
Então eu irei olhar novamente para o sonho
かがやいてたかこのゆめを
Kagayai teta kako no yume wo
de um passado que brilhava
ふりかえってしまうんだろ
Furi kaette shimandaro
Porque,mesmo em um futuro novo
まっさらなみらいにさえ
Massara na mirai ni sae
a tristeza irá ecoar
かなしみがこぼれだして
Kanashimi ga kobore dashite
Manchando o coração fazendo todos
こころをにじませるから
Kokoro wo niji maseru kara
se perderem e não mais enxergar seu foco
だれもがたちとまりみうしなってしまうよ
Daremoga tachi tomari miushi natte shimauyo
No meio das estações que vão passando
めぐりめぐるきせつの
Meguri meguru kisetsu no
Qual é a cor que vamos pintar nosso futuro?
とうちゅうでなにいろのあしたをえがきますか
Tochuu de nani irono ashita wo egaki masuka
Se nos firmemente, firmemente apoiarmos um ao outro
つよくつよくしんじあえたなら
Tsuyoku tsuyoku shinji aeta nara
Qual a cor do futuro que estará nos esperando?
なにいろのみらいがまっていますか
Nani iro no mirai ga matte imasuka
Mesmo as memórias mais preciosas
たいせつなおもいでさえ
Taisetsu na omoide sae
irão um dia desaparecer
いつかわいろあわせてくるから
Itsukawa iro awasete kurukara
Então fecho os meus olhos para a realidade
げんじつからめをそらして
Genjitsu kara me wo sorashite
E fujo me escondendo na palavra "Sonho"
ゆめということばににげた
Yume to iu kotoba ni nigeta
Mesmo que aquele ontem quebrado
きずつきこわれたきのうが
Kizutsuki kowareta kinou ga
Não tenha sido nada além de um erro
あやまちだったとしても
Ayamachi datta to shitemo
Ainda não é muito tarde
てをふれてはいないから
Te wo furete wa naikara
Podemos recomeçar de novo,e novamente
なんどもはじめからやりなおしてゆけばいい
Nandomo hajime kara yari naoshite yukeba ii
No meio das eras que vão passando
めぐりめぐるじだいのとうちゅうで
Meguri meguru jidai no tochuu de
Me pergunto, quantas vezes amarei alguém?
なんどひとをすきになれるのだろう
Nando hito wo suki ni nareru no darou
Se nos pudessemos profundamente,profundamente apoiar um ao outro
ふかくふかくささえあえたなら
Fukaku fukaku sasae aeta nara
O que eu seria capaz de fazer por você?
きみのためになにができるのだろう
Kimi no tameni nani ga dekiruno darou
Nas profundezas das variás camadas do nosso coração
かさねあったこころのおくに
Kasane atta kokoro no oku ni
A alegria e a tristeza, o afeto e o ódio
よろこびとかなしみぬくもりとにくしみ
Yorokobi to kanashimi nukumori to nikushimi
Os dias que nos conhecemos
ぼくらがめぐりあいわかちあったひびは
Boku raga meguri ai wakachi atta hibi wa
Os dias que partilhamos com certeza estão gravados no meu coração para sempre
たしかにこのむねにやきついているから
Tashikani kono muneni yaki tsuite iru kara
Ah...
ああ
Ah
No meio das estações que vão passando
めぐりめぐるきせつのとうちゅうで
Meguri meguru kisetsu no tochuu de
Qual a cor que iremos pintar nosso futuro?
なにいろのあしたをえがきますか
Nani irono ashita wo egaki masuka
Se nos firmamente,firmamente apoiarmos um ao outro
つよくつよくしんじあえたなら
Tsuyoku tsuyoku shinji aeta nara
Qual a cor do futuro que estará nos esperando?
なにいろのみらいがまっていますか
Nani iro no mirai ga matte imasuka
Qual a cor que iremos pintar nosso futuro?
なにいろのあしたをえがきますか
Nani irono ashita wo egaki masuka



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Arashi e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: