Transliteração gerada automaticamente
Everything
Arashi
Tudo
Everything
A chuva passageira aproxima-se,
遠い雨が近づく
Tooi ame ga chikazuku
o cheiro da cidade é agridoce.
街の匂いは切なくて
Machi no nioi wa setsunakute
As sombras sobre o asfalto
アスファルトに残した
ASUFARUTO ni nokoshita
parecem diferentes do normal.
影はいつもと違って見えた
Kage wa itsumoto chigatte mieta
Como se o inconstante céu estivesse
変わり続ける空は
Kawari tsuzukeru sora wa
refletindo meu inseguro coração.
揺れる心を映すように
Yureru kokoro wo utsusuyoni
O mundo continua girando em um ritmo acelerado.
足早に世界は回り続けてる
Ashibaya ni sekai wa mawari tsuzuketeru
O sinal muda de vermelho para verde
赤から青に変わるシグナル
Aka kara ao ni kawaru SHIGUNARU
no meio de uma jornada sem volta.
戻ることもできない旅の途中で
Modoru kotomo dekinai tabi no tochuu de
Quero seguir em frente acreditando no amanhã.
明日を信じて進みたい
Ashita wo shinjite susumitai
Sozinho, sob esta chuva de fim de tarde,
この夕立ちの中で一人
Kono yudachi no naka de hitori
podem haver momentos em que posso parar e olhar para trás,
繰り返し立ち止まることもあるけど
Kurikaeri tachi tomaru koto mo arukedo
mas não terei medo de nada.
何も恐れはしない
Nani mo osore wa shinai
Os girassóis do entardecer
雨上がりの窓から
Ame agari no mado kara
que vejo da janela, após a chuva,
見える夕暮れの向日葵
Mieru yugure no himawari
estão tingidas pelo pôr-do-sol e esperando pelo amanhecer.
夕焼けに染められて朝日を待ち続けているんだ
Yuyake ni somerarete asahi wo machi tsuzukete irunda
Algumas vezes, parece que vou perder
何が大切なのか
Naniga taisetsu na noka
a noção do que é importante,
時見失いそうだけど
Toki miushinai soudakedo
mas eu avanço abraçando os sentimentos que não vou abandonar.
譲れない想いを抱え歩いて行く
Yuzurenai omoi wo kakae aruite yuku
Tingido de um brilhante azul,
鮮やかな青に染められた
Azayakana ao ni some rareta
o futuro esboçou sonhos eternos,
未来は果てしない夢を描いた
Mirai wa hateshinai yume wo egaita
umedecendo meu coração seco.
渇いた心潤して
Kawaita kokoro uruoshite
No meio deste momento limitado,
限られたこの時の流れ
Kagirareta kono toki no nagare
eu cravei profundamente as emoções em meu coração.
強く胸に想いを刻み込んだ
Tsuyoku mune ni omoi wo kizami konnda
O sol voltará a nascer.
日はまだ昇って行く
Hi wa mada nobotte yuku
Mesmo sabendo o que eu verei após cruzar
この長い坂を越える時
Kono nagai saka wo koeru toki
esta grande colina, não quero me arrepender de nada.
その先に何が見えたとしても
Sono saki ni naniga mietato shitemo
Continuarei avançando
後悔はしたくない
Koukai wa shitakunai
e brilhando no amanhã, como o sol.
光と星続け明日を照らして
Hikari to hoshi tsuzuke asu wo terashite
O sinal muda de vermelho para verde
赤から青に変わるシグナル
Aka kara ao ni kawaru SHIGUNARU
no meio de uma jornada sem volta.
戻ることもできない旅の途中で
Modoru kotomo dekinai tabi no tochuude
Quero seguir em frente acreditando no amanhã.
明日を信じて進みたい
Ashita wo shinjite susumitai
Corra, corra!
走れ走れ
Hashire hashire
Levante suas mãos aos seus sonhos.
夢に手を伸ばすのさ
Yume ni te wo nobasunosa
Grite, grite!
叫べ叫べ
Sakebe sakebe
O quanto sua voz conseguir,
これも続く旅に
Koremo tsuzuku tabini
da forma com a qual seu coração sentir.
心の感じるままに
Kokoro no kanjiru mama ni
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Arashi e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: