Transliteração e tradução geradas automaticamente

Super Fresh
Arashi
Super Fresco
Super Fresh
Talvez hoje seja o dia de agradecer a cada momento?
Maybeっていうか今日は日々に感謝をする時?
Maybe tteiuka kyou wa hibi ni kansha wo suru toki?
1, 2, prontos! Com a música logo no ritmo
1, 2ノックready! With musicすぐサンライズon the beat
1, 2 nokku ready! With music sugu sanraizu on the beat
Talvez hoje seja o dia de agradecer a cada momento?
Maybeっていうか今日は日々に感謝をする時?
Maybe tteiuka kyou wa hibi ni kansha wo suru toki?
1, 2, prontos! Vamos nos reunir, contagem regressiva 321
1, 2ノックready! 集まりlet'sカウントダウン321
1, 2 nokku ready! atsumari let's kauntodaun 321
Talvez hoje seja o dia de agradecer a cada momento?
Maybeっていうか今日は日々に感謝をする時?
Maybe tteiuka kyou wa hibi ni kansha wo suru toki?
Sempre ao meu lado, música e um grande amor pra compartilhar
いつもそばにはmusicとwe wishそうでっかいloveとピス
itsumo soba ni wa music to we wish sou dekkai love to pisu
A vibe é super fresco
ピスサインidはスパフレッシュ
pisusain id wa supa furesshu
Uma nova energia nesse dia de chuva
新たな心にこのメロディレイン
aratana shin ni kono merodei rain
Vamos lá, a mágica começa, não vai parar até de manhã
さあ行こうよ始まる奇跡が止まらないよもう朝まで
saa ikou yo hajimaru kiseki ga tomaranai yo mou asa made
Esse ano e no próximo, como hoje, vamos celebrar
今年も来年も今日と同じように言われるさ
kotoshi mo rainen mo kyou to onaji youni iwaerusa
Fazendo barulho com o melhor som até o amanhecer
最高の音になる鼓動派手に騒ごう朝まで
saikou no oto ni naru kodou hade ni sawagou asa made
Se a gente se juntar, a sensação vai se conectar
いつもの仲間集えば繋げる気持ちが触れずさ
itsumo no nakama tsudoeba tsunageru kimochi ga furezu sa
Hoje é mais (yumi, segura firme) não diga que tá machucado, agora é hora
今日のもっと(yumi hold on)ダメージ傷なんて言え消去しnow
kyou no motto (yumi hold on) dameji kizu nante ie shoukyuushi now
Amanhã vai ser mais tranquilo, só siga o fluxo, só, não se esqueça
明日はもっとcoolにgoing onのぞんだ通りjust,冬茶噛む
asu wa motto cool ni going on nozon da toori just, fuyucha kamu
Talvez hoje seja o dia de agradecer a cada momento?
Maybeっていうか今日は日々に感謝をする時?
Maybe tteiuka kyou wa hibi ni kansha wo suru toki?
1, 2, prontos! Com a música logo no ritmo
1, 2ノックready! With musicすぐサンライズon the beat
1, 2 nokku ready! With music sugu sanraizu on the beat
Talvez hoje seja o dia de agradecer a cada momento?
Maybeっていうか今日は日々に感謝をする時?
Maybe tteiuka kyou wa hibi ni kansha wo suru toki?
1, 2, prontos! Vamos nos reunir, contagem regressiva 321
1, 2ノックready! 集まりlet'sカウントダウン321
1, 2 nokku ready! atsumari let's kauntodaun 321
Talvez hoje seja o dia de agradecer a cada momento?
Maybeっていうか今日は日々に感謝をする時?
Maybe tteiuka kyou wa hibi ni kansha wo suru toki?
Sempre ao meu lado, música e um grande amor pra compartilhar
いつもそばにはmusicとwe wishそうでっかいloveとピス
itsumo soba ni wa music to we wish sou dekkai love to pisu
Sentimentos que se repetem, obrigado, me sinto ansioso, controle
繰り返す気持ちありがとう立ち止まり気になりルーズコントロール
kurikaesu kimochi arigatou tachi domari kininari ruzu kontororu
Uma voz que não se faz ouvir, eu sinto sua falta, hoje não dá pra pegar
声にならない声I miss you so今日は取り合えずはシャグよ
koe ni naranai koe I miss you so kyou wa tori aezu wa shagu yo
Em lugares diferentes, celebramos, mas a distância é só um detalhe
別々の場所で祝う二人はそれなりに距離はあるけど
betsubetsu no basho de iwau futari wa sore nari ni kyori wa arukedo
Quando estamos longe, pela primeira vez, percebo que a felicidade chega
離れて初めて気付くこと届きますようにhappinessが
hanarete hajimete kitzuku koto todoki masu youni happiness ga
Talvez hoje seja o dia de agradecer a cada momento?
Maybeっていうか今日は日々に感謝をする時?
Maybe tteiuka kyou wa hibi ni kansha wo suru toki?
(sentimentos que se repetem, obrigado)
(繰り返す気持ちありがとう)
(kurikaesu kimochi arigatou)
1, 2, prontos! Com a música logo no ritmo
1, 2ノックready! With musicすぐサンライズon the beat
1, 2 nokku ready! With music sugu sanraizu on the beat
(uma voz que não se faz ouvir, eu sinto sua falta)
(声にならない声I miss you so)
(koe ni nara nai koe I miss you so)
Talvez hoje seja o dia de agradecer a cada momento?
Maybeっていうか今日は日々に感謝をする時?
Maybe tteiuka kyou wa hibi ni kansha wo suru toki?
(sentimentos que se repetem, quando estamos longe, pela primeira vez, percebo que a felicidade chega)
(繰り返す気持ちありがとう離れて初めて気付くこと届きますように)
(kurikaesu kimochi arigatou hanarete hajimete kitzuku koto todoki masu youni)
Vamos lá, a mágica começa, não vai parar até de manhã
さあ行こうよ始まる奇跡が止まらないよもう朝まで
saa ikou yo hajimaru kiseki ga tomaranai yo mou asa made
Esse ano e no próximo, como hoje, vamos celebrar
今年も来年も今日と同じように言われるさ
kotoshi mo rainen mo kyou to onaji youni iwaerusa
Fazendo barulho com o melhor som até o amanhecer
最高の音になる鼓動派手に騒ごう朝まで
saikou no oto ni naru kodou hade ni sawagou asa made
Se a gente se juntar, a sensação vai se conectar
いつもの仲間集えば繋げる気持ちが触れずさ
itsumo no nakama tsudoeba tsunageru kimochi ga furezu sa



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Arashi e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: