Transliteração e tradução geradas automaticamente

Gift
Arashi
Presente
Gift
Quanto tempo já passou, você que gentilmente segura minha mão
どれだけときがすぎただろうやさしくぼくのてをにぎるあなた
Doredake toki ga sugita darou yasashiku boku no te wo nigiru anata
Essa cena, por algum motivo, agora faz meu coração arder lá no fundo
そんなけしきがなぜかいまになってむねのふかいところあつくする
Sonna keshiki ga nazeka ima ni natte mune no fukai toko atsuku suru
Desde quando as palavras importantes não saem tão facilmente de mim?
いつからだいじなことばほどすなおにいえなくなったんだろう
Itsukara daijina kotoba hodo sunao ni ie naku nattan darou
Quando olho pra você, sinto que seu olhar é um pouco menor
ふとみつめたそのせなかはすこしだけちいさくおもえた
Futo mitsumeta sono senaka wa sukoshi dake chiisaku omoeta
A cada vez que percebo minha fraqueza, sinto seu calor me envolvendo
じぶんのよわさをしるたびにあなたのぬくもりをしりました
Jibun no yowasa wo shiru tabini anata no nukumori wo shirimashita
Que essa canção ressoe e chegue até você, com todos os meus sentimentos
このうたがひびくようにととどくようにとかざらないそのままのおもいを
Kono uta ga hibiku youni to todoku youni to kazaranai sono mama no omoi wo
Quando eu finalmente puder proteger alguém, vou lembrar da sua mão
ぼくがいつかだれかをまもるときがくればあなたのてをおもいだすだろう
Boku ga itsuka dareka wo mamoru toki ga kureba anata no te wo omoidasu darou
Você nunca mostra sua dor ou tristeza para ninguém
あなたはいたみやかなしみをけしてひとにみせたりしないのに
Anata wa itami ya kanashimi wo kesshite hito ni misetari shinai noni
Mas você ri da minha fraqueza como se fosse a sua própria dor
ぼくのよわさをじぶんのいたみかのようにちいさくわらった
Boku no yowasa wo jibun no itami ka no youni chiisaku waratta
Quando eu partir, você me deu coragem tantas vezes
たびだつぼくになんどもなんどもいきるゆうきをくれました
Tabidatsu boku ni nandomo nandomo ikiru yuuki wo kuremashita
De uma cidade distante, eu olho pra você, sempre com um sentimento verdadeiro
とおいまちからながめてるよどんなときでもたしかなひとすじのおもいを
Tooi machi kara nagameteru yo donna toki demo tashikana hitosuji no omoi wo
Quando o caminho dos sonhos para, sua voz ecoa em mim
ゆめにつづくこのみちたちとまったときはあなたのこえがきこえてくるよ
Yume ni tsutzuku kono michi tachi tomatta toki wa anata no koe ga kikoete kuru yo
Que essa canção ressoe e chegue até você...
このうたがひびくようにととどくようにと
Kono uta ga hibiku youni to todoku youni to
É como se uma flor solitária exalasse um perfume nostálgico
それはまるでどこかなつかしいにおいがするようないちりんのはな
Sore wa marude dokoka natsukashii nioi ga suru youna ichirin no hana
Quando eu finalmente puder proteger alguém, vou lembrar da sua mão.
ぼくがいつかだれかをまもるときがくればあなたのてをおもいだすだろう
Boku ga itsuka dareka wo mamoru toki ga kureba anata no te wo omoidasu darou



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Arashi e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: