Transliteração e tradução geradas automaticamente

Ever
Arashi
Para Sempre
Ever
"Você está bem?" Mesmo sussurrando para o céu
"元気にしてるかな?\" 空につぶやいても
"Genki ni shiteru kana?" Sora ni tsubuyaitemo
Os passos da cidade fazem barulho, mas tudo bem
都会の足音が邪魔をするけど
Tokai no ashioto ga jyama wo suru kedo
Quantas vezes suas palavras me atingiram pelas costas?
君の言葉に何度背中を押されたのだろう
Kimi no kotoba ni nando senaka osareta no darou
Ainda agora, sua voz ecoa dentro do meu peito
今だってその声胸に響いているから
Ima datte sono koe mune ni hibiite iru kara
Nós vivemos carregando sentimentos que não podemos abrir mão
僕らは譲れぬ想いを抱えながら生きてる
Bokura wa yuzurenu omoi wo kakae nagara ikiteru
Às vezes, não conseguimos nos comunicar e acabamos nos machucando
伝わらなくて傷つけ合うこともあるけど
Tsutawaranakute kizutsuke au koto mo aru kedo
Vamos caminhar juntos por essa jornada sem fim
終わりのないこの旅路を共に歩いて行こう
Owari no nai kono tabiji wo tomo ni aruite yukou
Ainda há uma chama ardendo dentro de mim, iluminando o amanhã
まだ胸の奥燃え続けてる灯火で明日を照らして
Mada mune no oku moe tsuzuketeru tomoshibi de asu wo terashite
Em noites que dão vontade de chorar, todo mundo passa por isso
泣きたいくらいの夜誰だってあるだろう
Nakitai kurai no yoru dare datte aru darou
Como será que eu me sentia naquela época?
等身大の僕はどんなだったんだろう
Toushindai no boku wa donna dattan darou
Mesmo que os cadarços que deveriam estar bem apertados se soltem
固く結んだはずの靴紐がほどけても
Kataku musunda hazu no kutsuhimo ga hodoketemo
Tudo bem, vamos tentar de novo, não tem problema
大丈夫さもう一度やり直せばいいから
Daijoubu saa mou ichido yarinaoseba ii kara
O sol vai iluminar o futuro, então vamos em frente para um novo amanhã
太陽が未来照らすから新しい明日へ行こう
Taiyou ga mirai terasu kara atarashii asu he yukou
Reunindo os sentimentos que deixamos para trás, esquecidos
しまったまま忘れた想いを抱き寄せ
Shimatta mama wasureta omoi wo dakiyose
Vamos caminhar juntos por essa jornada sem mapa
地図などないこの旅路を共に歩いて行こう
Chizu nado nai kono tabiji wo tomo ni aruite yukou
A luz que brilha em nossos sonhos vai nos guiar
確かめてみる夢の続き灯火が僕ら照らすよ
Tashikamete miru yume no tsuzuki wo tomoshibi ga bokura terasu yo
Nós vivemos carregando sentimentos que não podemos abrir mão
僕らは譲れぬ想いを抱えながら生きてる
Bokura wa yuzurenu omoi wo kakae nagara ikiteru
Às vezes, não conseguimos nos comunicar e acabamos nos machucando
伝わらなくて傷つけ合うこともあるけど
Tsutawaranakute kizutsuke au koto mo aru kedo
Vamos caminhar juntos por essa jornada sem fim
終わりのないこの旅路を共に歩いて行こう
Owari no nai kono tabiji wo tomo ni aruite yukou
Ainda há uma chama ardendo dentro de mim, iluminando o amanhã
まだ胸の奥燃え続けてる灯火で明日を照らして
Mada mune no oku moe tsuzuketeru tomoshibi de asu wo terashite



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Arashi e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: