Transliteração e tradução geradas automaticamente

Green
Arashi
Verde
Green
De onde será que vem, meus olhos
いつからだろうぼくのめには
Itsukara darou boku no me ni wa
Não conseguem ouvir aquele cheiro
あのにおいがなぜかきこえずに
Ano nioi ga naze ka kikoezu ni
De onde será que vem, as crianças
いつからだろうこどもたちに
Itsukara darou kodomo tachi ni
Só contando o que podem deixar
のこせるものをかぞえてばかり
Nokoseru mono wo kazoete bakari
O céu sem uma nuvem
くもひとつもないあのそらが
Kumo hitotsu mo nai ano sora ga
Parece que vem me contar
みつめかたりかけてくるように
Mitsume katari kakete kuru you ni
Esse mar acariciando meus tornozelos
あしくびをなでてるこのうみが
Ashikubi wo nadeteru kono umi ga
Olha pra cima, parece que vai me chamar
みあげてといつめてくるように
Miagete toitsumete kuru you ni
Eu não tinha essa intenção
そんなつもりなんてなかったのに
Sonna tsumori nantte nakatta no ni
Mas acabei machucando você, é verdade
よごしきずつけていたのはそう
Yogoshi kizutsukete ita no wa sou
Se eu parar um pouco, só um pouco
もしぼくのすこしでとまるのなら
Moshi boku no sukoshi de tomaru no nara
Isso pode mudar, só um pouquinho
このほんのすこしでかわるなら
Kono honno sukoshi de kawaru nara
Então o que podemos fazer agora
ならぼくたちにはいまなにが
Nara bokutachi ni wa ima nani ga
Sem conseguir dormir, pensando
できるのかかんがえねむらずに
Dekiru no ka kangae nemurazu ni
Perder algo só dá medo
うしなうことがただこわいだけ
Ushinau koto ga tada kowai dake
As marcas que aqueles dias deixaram
あのまいにちがのこすつめあと
Ano mainichi ga nokosu tsumeato
A vida que brota entre o concreto
コンクリートにたえてさくいのち
Concrete ni taete saku inochi
Aquece e traz a gentileza
だきしめあたためてやさしさを
Dakishime atatamete yasashisa wo
Se eu parar um pouco, só um pouco
もしぼくのすこしでとまるのなら
Moshi boku no sukoshi de tomaru no nara
Isso pode mudar, só um pouquinho
このほんのすこしでかわるなら
Kono honno sukoshi de kawaru nara
Deveria ser assim, mas sempre
あるはずなのにいつも
Aru hazu na no ni itsumo
Deveria ter sido assim, várias vezes
あるはずだったのいくつも
Aru hazu datta no ikutsumo
Com certeza ainda, se for agora
きっとまだいまならまだ
Kitto mada, ima nara mada
O futuro pode se tornar algo
みらいはきにみのるかな
Mirai wa ki ni minoru kana
A paisagem que vi naquela época
あのころにみたあのころのけしき
Ano koro ni mita ano koro no keshiki
Aquele dia e hoje, agora
あの日ときょうはいま
Ano hi to kyou wa ima
Pegando na mão de alguém, não é ninguém
てとてをとってだれかがではなく
Te to te wo totte dareka ga dewa naku
Mas é por um amanhã
あすのために
Asu no tame ni
Deveria ser assim, mas sempre
あるはずなのにいつも
Aru hazu na no ni itsumo
Deveria ter sido assim, várias vezes
あるはずだったのいくつも
Aru hazu datta no ikutsumo
Com certeza ainda, se for agora
きっとまだいまならまだ
Kitto mada, ima nara mada
O futuro pode se tornar algo
みらいはきにみのるかな
Mirai wa ki ni minoru kana
Até o futuro se tornar algo.
みらいがきにみのるまで
Mirai ga ki ni minoru made



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Arashi e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: