Transliteração e tradução geradas automaticamente

Doko Ni Demo Aru Uta (Ninomiya Solo)
Arashi
Uma Canção em Qualquer Lugar (Solo do Ninomiya)
Doko Ni Demo Aru Uta (Ninomiya Solo)
O que é certo e o que é errado.
なにがせいかいで、なにがまちがいで
Nani ga seikai de, nani ga matigai de
Então tá tranquilo. O que eu quero dizer é
だからだいじょうぶ。なんて、いってやって
Dakara daijoubu. Nante, ittyatte
Essas palavras estão me apagando. Isso é o que mais me assusta.
そのことばがじぶんをけしてくから。それがいちばんこわいことだから
Sono kotoba ga jibun wo keshiteku kara. Sore ga itiban kowai koto dakara
Grite bem alto. Como uma prova de que estou aqui.
めいっぱいさけべ。ここにいるよってあかしのように
Me ippai sakebe. koko ni iru yo tte akashi no you ni
Nós não somos tão fracos, mas também não somos tão fortes,
ぼくらはそんなよわくはないでもつよくもないから
Bokura wa sonna yowaku wa nai demo tsuyoku mo nai kara
Então eu choro, não é nada vergonhoso.
だからないていいんだはずかしいことじゃない
Dakara naite iinda hazukashii koto jya nai
Porque só quem tem um amanhã pode fazer isso, é um sinal para o futuro.
あしたがあるひとしかできないことだからあすへのあいずだから
Ashita ga aru hito shika dekinai koto dakara asu e no aizu dakara
Chorando, pedindo, caindo e chorando de novo.
ないてもとめてころんでまたないて
Naite motomete koronde mata naite
Você está assim, se tornando um adulto...
きみはそうしておとなになって
Kimi wa sou shite otona ni natte
Tinha medo de me machucar. Se eu ficasse só chorando, acabei perdendo a capacidade de rir.
きずつくことをおそれて。ずっとなくのをがまんしてたらわらえなくなってた
Kizu tsuku koto wo osorete. zutto naku no wo gaman shitetara warae naku natteta
Quando percebi, estava sozinho e com medo.
きづいたらひとりになってこわかった
Kizuitara hitori ni natte kowakatta
Naquele momento, você me estendeu a mão. Sua voz era tão gentil que doía.
そのとき、さしだしてくれた。あなたのこえがいたいほどやさしくて
Sono toki, sashi dashite kureta. Anata no koe ga itai hodo yasashikute
Eu estava chorando. Se eu fizesse isso, você diria que eu sou um "chorão".
ないていた。そうしたらあんたが「なきむし」だっていうから
Naiteita. Sou shitara anta ga "nakimushi" datte iu kara
Se eu dissesse "você também é", isso me deixava mais leve. Eu estava rindo.
あなたもだよ」なんていってみたら、らくになってた。わらってた
"anta mo dayo" nante itte mitara, raku ni natteta. Waratteta
Como sempre, eu disse que estava tudo bem. Não diga que é nostálgico.
いつもみたいにふざけたこといいあって。なつかしいなんていわないで
Itsumo mitai ni fuzaketa koto ii atte. Natsukashii nante iwanai de
Aproveite o agora, agarre o agora...
いまを、そこにあるいまをにぎりしめて
Ima wo, soko ni aru ima wo nigirishimete
Olha, respira fundo. Estou vivo.
ほらいきをすってはいて。いきている
Hora iki wo sutte haite. Ikiteiru
Estou caminhando passo a passo. Só isso já tá bom...
いっぽいっぽあるいている。ただそれだけでいい
Ippo ippo aruiteiru. Tada sore dake de ii
Tá tranquilo. Nós sempre estaremos aqui.
だいじょうぶ。ぼくらはずっとここにいるよ
Daijyoubu. Bokura wa zutto koko ni iru yo
Então, vamos nos abrir e gritar com o peito cheio, é só dizer
だからすべてさらけだしてみてさあむねをはっていえばいいんだ
Dakara subete sarake dashite mite saa mune wo hatte ieba iinda
"isso somos nós".
それがぼくらだ
"sore ga bokura da"
Sempre, sempre, sempre...
ずっとずっとずっと
Zutto zutto zutto



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Arashi e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: