Transliteração e tradução geradas automaticamente

Dear My Friends
Arashi
Querido Meu Amigo
Dear My Friends
Não tem saída, mas
いりぐちもないのに
Iriguchi mo nai noni
Eu estava procurando uma saída sob o céu azul, oh é
でぐちをさがしていたのはあおいそら oh yeah
Deguchi wo sagashite ita no wa aoi sora oh yeah
Quando olho pra cima, duas nuvens se sobrepõem
みあげたら ふたつのくもがかさなっては
Miagetara futatsu no kumo ga kasanatte wa
E logo se afastam, tudo certo
またはなれてく all right
Mata hanareteku all right
Na verdade, todo mundo deve saber, a solidão é um medo que vem
ほんとうはだれもがしってるはずさ ひとりきりのふあんを
Hontou wa daremo ga shitteru hazu sa hitorikiri no fuan wo
Os sapatos brancos já estão sujos, mas
しろいくつはもうよごれているけど
Shiroi kutsu wa mou yogorete iru kedo
Que futuro eu vou alcançar a partir daqui?
このさきどんなみらいにたどりつくのだろう
Kono saki donna mirai ni tadoritsuku no darou
* O primeiro passo que dou se transforma em algo insubstituível
ふみだすいっぽが かけがえのないものにかわる
fumidasu ippo ga kakegae no nai mono ni kawaru
Mesmo que eu tropece (a qualquer momento)
つまずいたって (いつだって)
Tsumazuita tte (itsu datte)
Quero correr (agora mesmo) e me levantar
かけだしたくて (いまだって) たちあがれるんだよ
Kakedashitakute (ima datte) tachiagareru n' da yo
A paisagem comum se torna tão preciosa que brilha
ふつうのけしきがいとおしくなるほどまぶしくて
Futsuu no keshiki ga itooshiku naru hodo mabushikute
A partir daqui, sempre (tímido) sem mudar mais (quero acreditar)
このさきずっと (てれくさくて) かわらずもっと (しんじたくて)
Kono saki zutto (terekusakute) kawarazu motto (shinjitakute)
Quero te contar, querido meu amigo
つたえたい dear my friend
Tsutaetai dear my friend
Caminhando por um caminho sem saída
みちのないみちをあるいていくのさ
Michi no nai michi wo aruite yuku no sa
Porque o amanhã vai chegar, oh é
だってあすがくる oh yeah
Datte asu ga kuru oh yeah
As lágrimas da frustração também se transformam em arco-íris
くやしさのなみだもにじにかわるよ
Kuyashisa no namida mo niji ni kawaru yo
Um dia a chuva vai parar, tudo certo
いつかあめはやむ all right
Itsuka ame wa yamu all right
Se for o verdadeiro significado, não deveria desaparecer, já que nasci nesta estrela
ほんとうのいみならきえないはずさ このほしにうまれて
Hontou no imi nara kienai hazu sa kono hoshi ni umarete
As estações que passam novamente
めぐるきせつはまたすぎてくから
Meguru kisetsu wa mata sugiteku kara
Mesmo que passem anos, não vou esquecer o agora
このさきなんねんたったってわすれないいまを
Kono saki nannen tatta tte wasurenai ima wo
Se estamos conectados, se houver algo que possamos puxar
つながってるなら たぐりよせることがあれば
Tsunagatteru nara taguriyoseru koto ga areba
Relembrando (qualquer um)
おもいかえして (だれだって)
Omoikaeshite (dare datte)
Rindo (assim) olhando pra cima
わらいとばして (そうやって) うえをむけるんだよ
Waraitobashite (sou yatte) ue wo mukeru n' da yo
A jornada não tem bagagem, vou seguir sem parar
たびじにばっぐはない とどまらないままゆくから
Tabiji ni baggu wa nai todomaranai mama yuku kara
Não são palavras (só um pouco) brincando (agora suavemente)
ことばじゃなくて (ただちょっと) ふざけあって (いまそっと)
Kotoba ja nakute (tada chotto) fuzakeatte (ima sotto)
Quero te contar, querido meu amigo
つたえたい dear my friend
Tsutaetai dear my friend
* repetir
repeat
repeat
Quero te contar, querido meu amigo (x2)
つたえたい dear my friend (x2)
Tsutaetai dear my friend (x2)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Arashi e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: