Transliteração e tradução geradas automaticamente

Brave
Arashi
Bravo
Brave
Nós vamos agitar o mundo agora
We're gonna rock the world now
We're gonna rock the world now
Ei, nós vamos balançar o mundo
Hey! we're gonna rock the world
Hey! we're gonna rock the world
Nós vamos mudar o mundo agora
We're gonna change the world now
We're gonna change the world now
Sim, vai mudar o mundo agora
Yeah gonna change the world now
Yeah gonna change the world now
Nós nunca vamos olhar para trás
We're never gonna look back
We're never gonna look back
Lutando para fazer o que eu quero fazer
Struggling to do what I wanna do
Struggling to do what I wanna do
Nós nunca vamos desistir
We're never gonna give up
We're never gonna give up
Oh, vou desistir
Oh gonna give up
Oh gonna give up
Ei, ei!
Hey! Hey!
Hey! Hey!
onaji jidai wo seoi kouya wo kirihiraku
おなじじだいをせおいこうやをきりひらく
onaji jidai wo seoi kouya wo kirihiraku
musuu não sadame ga camarada hikiyoseta estamos prontos para ir
むすうのさだめがひきよせたcomrade we're ready to go
musuu no sadame ga hikiyoseta comrade we're ready to go
doro ni mamirete mo da mesma maneira nando mo haiagari um dia
どろにまみれてもsame wayなんどもはいあがりone day
doro ni mamirete mo same way nando mo haiagari one day
idaki tsuzukeru negai kanarazu percebe
いだきつづけるねがいかならずrealize
idaki tsuzukeru negai kanarazu realize
Daichi fumishimete kumoma sae kirisaku você ni sakebu um por todos
だいちふみしめてくもまさえきりさくようにさけぶone for all
daichi fumishimete kumoma sae kirisaku you ni sakebu one for all
yuruginai chikara awasete tsukisusunde ikou estrada sinuosa
ゆるぎないちからあわせてつきすすんでいこうwinding road
yuruginai chikara awasete tsukisusunde ikou winding road
toki ni semaru susto norikoeta kazu dake brilhante sim
ときにせまるfrightのりこえたかずだけbright yeah
toki ni semaru fright norikoeta kazu dake bright yeah
myakuutsu ikutsu mono kodou kyoumei sureba não estamos assustados
みゃくうついくつものこどうきょうめいすればwe're not scared
myakuutsu ikutsu mono kodou kyoumei sureba we're not scared
saa tachifusagaru sunabokori kakiwakete genkai no saki ele idomou
さあたちふさがるすなぼこりかきわけてげんかいのさきへいどもう
saa tachifusagaru sunabokori kakiwakete genkai no saki he idomou
Nós vamos agitar o mundo agora
We're gonna rock the world now
We're gonna rock the world now
Nós vamos mudar o mundo agora
We're gonna change the world now
We're gonna change the world now
itami wakachiau tabi hikaru ase para namida
いたみわかちあうたびひかるあせとなみだ
itami wakachiau tabi hikaru ase to namida
meian ni sayuu sarezu musunda kizuna nós somos o único
めいあんにさゆうされずむすんだきずなwe're the one
meian ni sayuu sarezu musunda kizuna we're the one
kanata kara hibiku torcendo hitomi tomoshiteku queima
かなたからひびくcheeringひとみともしてくburning
kanata kara hibiku cheering hitomi tomoshiteku burning
ashita mo kono mi hitotsu puraido matoe
あしたもこのみひとつぷらいどまとう
ashita mo kono mi hitotsu puraido matoe
owari naki koukai de oshiyoseru aranami no naka kazasu all for one
おわりなきこうかいでおしよせるあらなみのなかかざすall for one
owari naki koukai de oshiyoseru aranami no naka kazasu all for one
mirai ele izanau tamashii gooru chuva mezashite continuar correndo
みらいへいざなうたましいgooru rainめざしてkeep runnin'
mirai he izanau tamashii gooru rain mezashite keep runnin'
kagayaku supottoraito butsukatta bun dake brilhar sim
かがやくすぽっとらいとぶつかったぶんだけshine yeah
kagayaku supottoraito butsukatta bun dake shine yeah
hatenaku tsutau shoudou nanimo kamo makikonde ser um herói
はてなくつたうしょうどうなにもかもまきこんでbe a hero
hatenaku tsutau shoudou nanimo kamo makikonde be a hero
saa itsumademo katari tsugareru sutoorii arata nahiaia kizamou
さあいつまでもかたりつがれるすとーりいあらたなあしあときざもう
saa itsumademo katari tsugareru sutoorii arata na ashiato kizamou
Nós nunca vamos olhar para trás
We're never gonna look back
We're never gonna look back
Uh, meu bebê
Uh c mon baby
Uh c mon baby
Nós nunca vamos desistir
We're never gonna give up
We're never gonna give up
Sim, faça o que eu quero fazer
Yeah do what i wanna do
Yeah do what i wanna do
Bravo lutador derrubá-lo
Brave fighter bring it on down
Brave fighter bring it on down
wakiagaru jounetsu tokihanate
わきあがるじょうねつときはなて
wakiagaru jounetsu tokihanate
kimochi wa mae ele suspirar ikouze bebê
きもちはまえへすすんでいこうぜbaby
kimochi wa mae he susunde ikouze baby
taoreta minério no koto nara koete itte
たおれたおれのことならこえていって
taoreta ore no koto nara koete itte
Gisei mo Sasagete vamos levá-lo
ぎせいもささげてwe're gonna take it
gisei mo sasagete we're gonna take it
tatakai no ato nara subete wo tataete
たたかいのあとならすべてをたたえて
tatakai no ato nara subete wo tataete
ushiro ele houru asu ele não bola
うしろへほうるあすへのball
ushiro he houru asu he no ball
choujou de gouryuu yume no douchuu
ちょうじょうでごうりゅうゆめのどうちゅう
choujou de gouryuu yume no douchuu
ei! um por todos e todos por você
hey! one for all and all for you
hey! one for all and all for you
yuruginai chikara awasete tsukisusunde ikou estrada sinuosa
ゆるぎないちからあわせてつきすすんでいこうwinding road
yuruginai chikara awasete tsukisusunde ikou winding road
toki ni semaru susto norikoeta kazu dake brilhante sim
ときにせまるfrightのりこえたかずだけbright yeah
toki ni semaru fright norikoeta kazu dake bright yeah
myakuutsu ikutsu mono kodou kyoumei sureba não estamos assustados
みゃくうついくつものこどうきょうめいすればwe're not scared
myakuutsu ikutsu mono kodou kyoumei sureba we're not scared
saa tachifusagaru sunabokori kakiwakete não há limite
さあたちふさがるすなぼこりかきわけてthere's no limit
saa tachifusagaru sunabokori kakiwakete there's no limit
mirai ele sasou tamashii gooru chuva mezashite continue correndo
みらいへさそうたましいgooru rainめざしてkeep runnin'
mirai he sasou tamashii gooru rain mezashite keep runnin'
saa itsu fez mo kataritsugareru sutoorii
さあいつまでかたりつがれるすとーりい
saa itsu made mo kataritsugareru sutoorii
arata na ashiato itadaki fez taemanaku kizamou
あらたなあしあといただきまでたえまなくきざもう
arata na ashiato itadaki made taemanaku kizamou
Nós vamos agitar o mundo agora
We're gonna rock the world now
We're gonna rock the world now
Gisei mo Sasagete vamos levá-lo
ぎせいもささげてwe're gonna take it
gisei mo sasagete we're gonna take it
Nós vamos mudar o mundo agora
We're gonna change the world now
We're gonna change the world now
Sim, vai mudar o mundo agora
Yeah gonna change the world now
Yeah gonna change the world now
Nós nunca vamos olhar para trás
We're never gonna look back
We're never gonna look back
choujou de gouryuu yume no douchuu
ちょうじょうでごうりゅうゆめのどうちゅう
choujou de gouryuu yume no douchuu
Nós nunca vamos desistir
We're never gonna give up
We're never gonna give up
Oh, vou desistir
Oh gonna give up
Oh gonna give up



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Arashi e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: