Transliteração gerada automaticamente

Breathless
Arashi
Sem fôlego
Breathless
O que busca? Aonde vai?
何を求めどこへ行くのか
nani wo motome doko he yuku no ka
Enquanto durmo eu vejo uma figura que creio recordar de algo e trato de persegui-la
見おぼえのあるその姿を まどろみの中で追いかけてみる
mioboe no aru sono sugata wo madoromi no naka de oikakete miru
Quando desperto de um sonho, não posso acordar de quem era, nas lagoas deste tempo destruído que desmorona, eu vagueio sem rumo
夢が覚めても 思い出せない 駆け落ちた時の隙間を漂うだけ
yume ga samete mo omoidasenai kakeochita toki no sukima wo tadayou dake
Estes sentimentos que devem sair, não chegaram a nada
吐き出したこの想いは もう届かない
hakidashita kono omoi wa mou todokanai
Se a solidão é o meu destino, abraça meu coração tremendo forte
孤独さえ定めならば 震える心を強く抱きしめて
kodoku sae sadame naraba furueru kokoro wo tsuyoku dakishimete
Todo meu corpo está gritando, como se estivesse perdido em um labirinto infinito, com as recordações repletas de rascunhos, eu imagino chegar até o final desta tristeza
体中叫んでる まるで無限の迷路に
karadajuu sakenderu maru de mugen no meiro ni
Em um mundo sem mentiras, é o tempo que não existe em nenhum lugar
傷だらけの記憶 悲しみの果てまで彷徨って
kizu darake no kioku kanashimi no hate made samayotte
Quero assegurar o DNA que está gravado
嘘のない世界など どこにもない時代でも
uso no nai sekai nado doko ni mo nai jidai demo
Somente em mim
確かめたい 自分だけに 刻まれてる DNA
tashikametai jibun dake ni kizamareteru DNA
Segue buscando a figura de você mesmo que luta e grita tentando viver
もがいている 叫んでいる 生きる自分の姿を探し続けて
mogaite iru sakende iru ikiru jibun no sugata wo sagashitsuzukete
Antes de eu perceber minhas lágrimas haviam secado inclusive a tristeza que havia bloqueado começa a doer
いつしか涙も枯れ果てた 塗り潰された痛みさえ執念出して
itsu shika namida mo karehateta nuritsubusareteta itami sae uzukidashite
Você é a única que não voltarei a deixa-la ir por favor, não desapareça nunca
お前だけはもう離さない 決して消えないで
omae dake wa mou hanasanai keshite kienai de
Se sua promessa dure pouco simplesmente abrace o calor em minhas mãos
約束は儚くとも この手に温もりをただ抱きしめる
yakusoku wa hakanaku tomo kono te ni nukumori wo tada dakishimeru
Em uma escuridão eterna e profunda, sem poder tocar
終わらない深い闇 触れられない時間にも
owaranai fukai yami furerarenai jikan ni mo
Apesar dos desejos não se cumprirem, apesar do mundo não tenha sentido
二人だけの記憶 変わらずあるのなら教えて
futari dake no kioku kawarazu aru no nara oshiete
Amar alguém é algo que não tenha DNA
叶わない願いでも 答えのない世界でも
kanawanai negai demo kotae no nai sekai demo
Quero esculpir seu sorriso com a força da minha recordação para quando voltar atrás
愛すること それだけは決まっていた dna
aisuru koto soredake wa kimatte ita dna
Apesar sendo um delírio
振り返る時 その微笑みを強く焼き付けたいから 幻でも
furikaeru toki sono hohoemi wo tsuyoku yakitsuketai kara maboroshi demo
Dentro de você, há outro tu escondido, te sussurrando algo
自分に隠された もう一つの姿 何かを囁いてる
jibun ni kakusareta mou hitotsu no sugata nanika wo sasayaiteru
Está buscando só uma coisa, minhas mãos dizem a verdade.
求めるものは一つ この手が真実を話してる
motomeru mono wa hitotsu kono te ga shinjitsu wo hanashiteru
Todo meu corpo está gritando, como se estivesse perdido em um labirinto infinito, com as recordações repletas de rascunhos, eu imagino chegar até o final desta tristeza
体中叫んでる まるで無限の迷路に
karadajuu sakenderu maru de mugen no meiro ni
Em um mundo sem mentiras, é o tempo que não existe em nenhum lugar
傷だらけの記憶 悲しみの果てまで彷徨って
kizu darake no kioku kanashimi no hate made samayotte
Quero assegurar o DNA que está gravado
嘘のない世界など どこにもない時代でも
uso no nai sekai nado doko ni mo nai jidai demo
Somente em mim
確かめたい 自分だけに 刻まれてる dna
tashikametai jibun dake ni kizamareteru dna
Segue buscando a figura de você mesmo que luta e grita tentando viver
もがいている 叫んでいる 生きる自分の姿を探し続けて
mogaite iru sakende iru ikiru jibun no sugata wo sagashitsuzukete



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Arashi e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: