Transliteração e tradução geradas automaticamente

exibições de letras 1

Five

Arashi

Letra

Cinco

Five

Uau, uau
Woah, woah
Woah, woah

Uau, uau
Woah, woah
Woah, woah

Um cheiro de vento que é ao mesmo tempo estranho e nostálgico passou por mim, me fazendo parar
不思議と懐かしい風の匂い 立ち止まる僕を追い越してった
fushigi to natsukashii kaze no nioi tachidomaru boku wo oikoshiteta

Foi como se alguém tivesse me empurrado suavemente pelas costas
まるで背中をそっと 押されたような気がした
maru de senaka wo sotto osareta you na ki ga shita

Quantos sonhos eu já desenhei e até onde consegui chegar?
どれほどの夢を描いて どこまで届いたろう
dorehodo no yume wo egaite doko made todoitadarou

O que ficou foi a textura áspera da poeira
残るのはザラついた 埃の手触り
nokoru no wa zaratsuita hokori no tezaawari

Ninguém sabe aonde vai o amanhã, então agora
明日の行方なんて 誰にも分かりはしないから いま
ashita no yukue nante dare ni mo wakari wa shinai kara ima

Nem preciso de promessas, não preciso ter medo do futuro
約束すら敢えて要らない 未来に怯えなくていい
yakusoku sura aete iranai mirai ni obienakute ii

Você disse que um céu noturno sem estrelas é chato
星のない夜空なんて つまらないと 君は言った
hoshi no nai yozora nante tsumaranai to kimi wa itta

Mas as trilhas que nós caminhamos agora estão formando constelações
けど 僕らが歩いた軌跡がいま 星座を紡いでゆく
kedo bokura ga aruita kiseki ga ima seiza wo tsumuidu

Mesmo que as linhas sejam tortas e desiguais, nossos sentimentos estão conectados, olha
たとえイビツで不揃いな線でも想いは繋がってる ほら
tatoe ibitsu de fusoroi na sen demo omoi wa tsunagatteru hora

Esse momento que eu consegui sentir assim é a mentira chamada eternidade, e eu realmente fiz
そう思えたこの瞬間が 永遠という名の嘘 本当にした
sou omoeta kono shunkan ga eien to iu na no uso hontou ni shita

Vamos nos lembrar disso
忘れないでいよう
wakarenaide iyou

Os dias que compartilhamos lado a lado, não importa a situação
どんなときでも肩を並べて分かち合った日々が
donna toki demo kata wo narabete wakachiatta hibi ga

Nos deram força, mesmo sendo incompletos
未完成な僕たちに チカラをくれた
mikansei na bokutachi ni chikara wo kureta

A forma da felicidade mudou um pouco, agora
幸せのかたちは 少しだけ姿を変えて いま
shiawase no katachi wa sukoshi dake sugata wo kaete ima

Estamos marcando o mesmo tempo sob diferentes céus
同じ時間 [とき] を刻んでいる それぞれの空の下で
onaji toki wo kizande iru sorezore no sora no shita de

A única coisa que brilha, nós perseguimos com toda a nossa força
輝けるただひとつを 夢中で僕ら追いかけた
kagayakeru tada hitotsu wo muchuu de bokura oikaketa

Aquela coisa que guardamos no coração desde aquele dia ainda está ao nosso lado
あの日 胸に宿したゆずれないもの いまだってそばにある
ano hi mune ni yadoshita yuzurenai mono imadatte soba ni aru

Então não há mais dúvidas, aqui é onde tudo começa de novo, olha
だから迷いはもうないんだ ここからまた始まるんだ ほら
dakara mayo wa mou nain da koko kara mata hajimaru n da hora

O vento que juntamos gentilmente vai virar a página do amanhã
集めてきた風が優しく 明日からのページをめくってくよ
atsumete kita kaze ga yasashiku ashita kara no peeji wo mekutteku yo

Nunca mais teremos o mesmo tempo de novo, mas
もう二度と同じ時間 [とき] は訪れないけど
mou nido to onaji toki wa otozurenai kedo

Estamos respirando (estamos respirando)
息をしているんだ (息をしているんだ)
iki wo shite irun da (iki wo shite irun da)

No fundo do coração
心の奥深い場所
kokoro no oku fukai basho

Cantamos sobre paisagens incontáveis, tantas que não consigo contar
数えきれない景色を 数えきれないほど歌った
kazoekirenai keshiki wo kazoekirenai hodo utatta

E mesmo assim, o céu que se espalha aqui agora é mais bonito do que nunca
それでも いまここに 広がる空がいつよりも美しい
soredemo ima koko ni hirogaru sora ga itsu yori mo utsukushii

Você disse que um céu noturno sem estrelas é chato
星のない夜空なんてつまらないと 君は言った
hoshi no nai yozora nante tsumaranai to kimi wa itta

Mas as trilhas que nós caminhamos agora estão formando constelações
けど 僕らが歩いた軌跡がいま 星座を紡いでゆく
kedo bokura ga aruita kiseki ga ima seiza wo tsumuidu

O passado e o futuro que ainda não vimos estavam aqui conectados, olha
過去もまだ見ぬ未来もここに結ばれていたこと ほら
kako mo mada minu mirai mo koko ni musubarete ita koto hora

Neste momento que se sobrepõe, eu consegui dizer obrigado de coração
重なり合うこの瞬間に 心からありがとう 言えたこと
kasanariau kono shunkan ni kokoro kara arigatou ie ta koto

Vamos nos lembrar disso
忘れないでいよう
wakarenaide iyou

Uau, uau
Woah, woah
Woah, woah

Uau, uau
Woah, woah
Woah, woah

Uau, uau
Woah, woah
Woah, woah

Uau, uau
Woah, woah
Woah, woah

Composição: HIKARI (JPN) / Tomoki Ishizuka. Essa informação está errada? Nos avise.

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Arashi e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção