Transliteração e tradução geradas automaticamente

Furusato
Arashi
Terra Natal
Furusato
No céu ao entardecer, avistei um trem de nuvens
夕暮れ迫る空に雲の汽車見つけた
Yuugure semaru sora ni kumo no kisha mitsuketa
Sinto vontade de voltar pra cidade com cheiro de verão
夏かしい匂いの街に帰りたくなる
Natsu kashii nioi no machi ni kaeri taku naru
Com esperança, as pessoas tecem seus sonhos
ひたむきにとを希望傘ね思いを紡ぐ人たち
Hitamuki ni to wo kibou kasa ne omoi wo tsumugu hito tachi
Os sorrisos de cada um agora estão ao meu lado
ひとりひとりの笑顔が今僕のそばに
Hitori hitori no egao ga ima boku no soba ni
As pessoas que quero reencontrar estão ali
めぐり逢いたい人がそこにいる
Meguri aitai hito ga soko ni iru
Esperando com carinho, de braços abertos
優しさ広げて待っている
Yasashisa hirogete matte iru
As montanhas, o vento, a cor do mar, o lugar onde sou mais eu
山も風も海の色も一番素直になれる場所
Yama mo kaze mo umi no iro mo ichiban sunao ni nareru basho
Uma canção inesquecível está ali
忘れられない歌がそこにある
Wasurerarenai uta ga soko ni aru
De mãos dadas, a gente canta junto
手と手をつないで口ずさむ
Te to te wo tsunaide kuchi zusamu
As montanhas, o vento, a cor do mar, aqui é minha terra natal
山も風も海の色もここは故郷
Yama mo kaze mo umi no iro mo koko wa furusato
A voz nas fotos de repente me faz falta
写真の中の声がふと恋しくなった
Shashin no naka no koe ga futo koishikunatta
Os dias em que os sonhos se tornaram realidade brilhavam
夢をかなりあった日々輝いていた
Yume wo kanari atta hibi kagayaiteita
As árvores olham para o céu como antes
あの頃と同じように空を見つめる木々たち
Ano koro to onaji youni sora wo mitsumeru kigitachi
Essa força inabalável agora está no meu coração
揺るぎなきその強さが今僕の胸に
Yurugi naki sono tsuyosa ga ima boku no mune ni
As pessoas que quero apoiar estão ali
支え合いたい人がそこにいる
Sasaeaitai hito ga soko ni iru
Caminhando com fé no amanhã
明日を信じて歩いてる
Ashita wo shinjite aruiteru
As flores, as estrelas, a ponte do arco-íris
花も星も虹の橋も
Hana mo hoshi mo niji no hashi mo
Tudo está dentro do meu coração
すべては心の中にある
Subete wa kokoro no naka ni aru
Quero valorizar a felicidade que sinto ao viver
生きることで感じる幸せを
Ikiru koto de kanjiru shiawase wo
Para sempre, quero guardar isso
いつまでも大切にしたい
Itsumademo taisetsu ni shitai
As flores, as estrelas, a ponte do arco-íris
花も星も虹の橋も
Hana mo hoshi mo niji no hashi mo
Você é minha terra natal
君は故郷
Kimi wa furusato
Minha terra natal
僕の故郷
Boku no furusato
Aqui é minha terra natal
ここは故郷
Koko wa furusato



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Arashi e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: