Transliteração e tradução geradas automaticamente

Himitsu
Arashi
Segredo
Himitsu
Sempre sentia uma distância estranha
ここんとこ いつも微妙な距離を
Kokontoko itsumo bimyou na kyori wo
Entre nós dois
感じていた
Kanjite ita
Se eu pudesse te alcançar
なんでも打ち解けあえれば
Nandemo uchitokeaereba
E te pedir isso
と願っていたら
To negatte itara
Vez após vez
何度も何度も
Nando mo nando mo
Apaguei tanto que acabei me rasgando
消しすぎて破れてしまった
Keshisugite yaburete shimatta
Na página de baixo
下のページに
Shita no pe-ji ni
Você escondia seus sentimentos
君の気持ち隠してあった
Kimi no kimochi kakushite atta
Não fique em silêncio, abra seu coração
黙ってないで心開いて
Damatte'naide kokoro hiraite
Por favor, então, me mostre a prova
お願いだから種明かしをして
Onegai dakara tane akashi wo shite
Isso com certeza não é uma ilusão
それはきっと幻じゃない
Sore wa kitto maboroshi ja nai
Só seus olhos estão perdidos
君の目がくらんでるだけ
Kimi no me ga kuranderu dake
Se eu puder te curar
それを僕が癒せるなら
Sore wo boku ga iyaseru nara
Quero te dar minha mão e dividir a força
手をかざしてパワー分けてあげたい
Te wo kazashite pawa- wakete agetai
Se meu desejo também pudesse chegar até você
僕の願いもついでに届けばいいのに
Boku no negai mo tsuide ni todokeba ii noni
Ainda assim, você não percebe
いまだに君は気づかない
Imada ni kimi wa kidzukanai
Só me deixa em apuros
僕を困らせるばかりさ
Boku wo komaraseru bakari sa
Agora, na sua frente
今、目の前で
Ima, me no mae de
Você sussurrou uma melodia
君が口ずさんだメロディ
Kimi ga kuchizusanda merodi
Talvez você não tenha percebido
気づいてないかもしれないけど
Kidzuite'nai kamo shirenai kedo
Mas eu sinto
僕は感じる
Boku wa kanjiru
É diferente de antes, se chegarmos perto
前とは違う近づけば
Mae to wa chigau chikadzukeba
Flui naturalmente
自然に伝わる
Shizen ni tsutawaru
Só nós conseguimos ver
僕らにしか見えない
Bokura ni shika mienai
Um arco-íris secreto se formou
秘密の架け橋ができた
Himitsu no kakehashi ga dekita
Da noite de verão até a manhã
夏の夜から朝にかけて
Natsu no yoru kara asa ni kakete
As estrelas que nos observam estão passando
僕らを見下ろす星が流れる
Bokura wo miorosu hoshi ga nagareru
* Isso com certeza não é uma ilusão
それはきっと幻じゃない
sore wa kitto maboroshi ja nai
Só você sabe disso
君だけが知ってるもの
Kimi dake ga shitteru mono
Vamos compartilhar isso
それを僕と分かち合う
Sore wo boku to wakachiau
Não precisamos de mais nada, só olhar um para o outro
何もいらない見つめるだけでいい
Nani mo iranai mitsumeru dake de ii
O que se torna um eixo dentro de mim
僕の中で軸になっていくものが
Boku no naka de jiku ni natte yuku mono ga
Está se tornando cada vez mais real
どんどん確実になる
Dondon kakujitsu ni naru
Eu entendo como se fosse algo que eu pudesse pegar
手に取るようにわかるのさ
Te ni toru you ni wakaru no sa
* repetir
repeat
repeat



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Arashi e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: