Tradução gerada automaticamente

Call Me, Beep Me
Arashiro Beni
Me Chame, Me Avise
Call Me, Beep Me
Quem É É ÉWho Yeah Yeah Yeah
Sou uma garota comum, na moralI'm your basic average girl
E tô aqui pra salvar o mundoAnd I'm here to save the world
Você não pode me parar, porque eu sou a Kim PossibleYou can't stop me 'cause I'm Kim Possible
Não tem nada que eu não consiga fazerThere is nothing I can't do
E quando o perigo chamar, sóAnd when danger calls just
Saiba que eu tô a caminho (Saiba que eu tô a caminho)Know that I am on my way (Know that I am on my way)
Não importa onde ou quando rolar um problemaDoesn't matter where or when there's trouble
Se você só chamar meu nome, Kim PossibleIf you just call my name Kim Possible
Me chame, me avise se quiser me alcançarCall me, beep me if you wanna reach me
Quando você quiser me mandar uma mensagem, tá tranquiloWhen you wanna page me it's okay
Eu só não consigo esperar até ouvir meu celular tocarI just can't wait untill I hear my cell phone ring
Não importa se é dia ou noiteDoesn't matter if it's day or night
Tudo vai ficar bemEverything is gonna be all right
Sempre que você precisar de mim, amorWhen ever you need me baby
Me chame, me avise se quiser me alcançarCall me, beep me if you wanna reach me
Mensagem clara, eu tô aqui (Deixa eu te tranquilizar)Message clear I a here (Let me reassure you)
Nunca vou te deixar sozinho (Ah) tô a caminhoI'm never gonna leave you alone (Ah) I'm on my way
Você pode sempre contar comigoYou can always count on me
Quando escurecer, eu vou te ajudar a verWhen it gets dark, I'll help you see
Eu vou te ajudar a encontrar seu caminho (ajudar a encontrar seu caminho)I will help you find your way way (help you find your way)
Não importa onde ou quando rolar um problemaDoesn't matter where or when there's trouble
Se você só chamar meu nomeIf you just call my name
Me chame, me avise se quiser me alcançarCall me, beep me if you wanna reach me
Quando você quiser me mandar uma mensagem, tá tranquiloWhen you wanna page me it's okay
Eu só não consigo esperar até ouvir meu celular tocarI just can't wait untill I hear my cell phone ring
Não importa se é dia ou noiteDoesn't matter if it's day or night
Tudo vai ficar bemEverything is gonna be all right
Sempre que você precisar de mim, amorWhen ever you need me baby
Me chame, me avise se quiser me alcançarCall me, beep me if you wanna reach me
(Me chame, me avise se quiser me alcançar)(Call me, beep me if you wanna reach me)
(Quando você quiser me mandar uma mensagem, tá tranquilo)(When you wanna page me it's okay)
Não importa onde, não importa quando (Não importa quando)Doesn't matter where doesn't mattere when (Doesn't matter when)
Eu estarei aqui por você até o fim (Até o fim)I will be there for you till the very end (Till the very end)
Perigo ou problema, eu tô lá na horaDanger or trouble I'm there on the double
Você sabe que sempre pode chamar a Kim PossibleYou know that you always can call Kim Possible
Me chame, me avise se quiser me alcançarCall me, beep me if you wanna reach me
Quando você quiser me mandar uma mensagem, tá tranquiloWhen you wanna page me it's okay
Eu só não consigo esperar até ouvir meu celular tocarI just can't wait untill I hear my cell phone ring
Não importa se é dia ou noiteDoesn't matter if it's day or night
Tudo vai ficar bemEverything is gonna be all right
Sempre que você precisar de mim, amor, sempre que você precisar de mim, amorWhen ever you need me baby when ever you need me baby
Me chame, me avise se quiser me alcançarCall me, beep me if you wanna reach me
Quando você quiser me mandar uma mensagem, tá tranquiloWhen you wanna page me it's okay
Eu só não consigo esperar até ouvir meu celular tocarI just can't wait untill I hear my cell phone ring
Não importa se é dia ou noiteDoesn't matter if it's day or night
Tudo vai ficar bemEverything is gonna be all right
Sempre que você precisar de mim, amorWhen ever you need me baby
Me chame, me avise se quiser me alcançarCall me, beep me if you wanna reach me



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Arashiro Beni e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: