Transliteração e tradução geradas automaticamente

Taiyou ga Tsuki wo Terashite
Arashiro Beni
O Sol Ilumina a Lua
Taiyou ga Tsuki wo Terashite
O coração se esbarra em coisas
こころはすれちがうもの
Kokoro wa surechigau mono
Não se torna meu de jeito nenhum
じぶんのものにはならない
Jibun no mono ni wa nara nai
...mas mesmo assim
それでも
soredemo
Desde quando tá tão forte assim
いつからがこんなにつよく
Itsukara ga konna ni tsuyoku
Eu quero seu coração
あなたのこころがほしい
Anata no kokoro ga hoshii
Woo é
Woo yeah
Woo yeah
Por exemplo
たとえば
Tatoeba
Se o que me preenche é dor
わたしをみたすものがくるしみであっても
Watashi wo mitasu mono ga kurushimi de atte mo
Tudo bem
だいじょうぶ
Daijoubu
Se é você que me dá
あなたがくれるものなら
Anata ga kureru mono nara
Eu aceito e cuido com carinho
うけいれていとしむから
Uke irete itsukushimu kara
O sol nasce hoje de novo
たいようはきょうものぼり
Taiyou wa kyou mo nobori
Esse mundo brilha, mas
このせかいがてらすけど
Kono sekai ga terasu kedo
Quando você está aqui, tudo brilha
あなたがいてはじめてひかる
Anata ga ite hajimete hikaru
A noite no meu peito chega ao fim
このむねのよるがおわる
Kono mune no yoru ga owaru
Todo mundo precisa amar alguém
Everybody has a need to love someone
Everybody has a need to love someone
Garoto, eu preciso de você como a luz da lua precisa do sol
Boy I need you like the moonlight needs the sun
Boy I need you like the moonlight needs the sun
O coração tá preso dentro
こころはうちひしがれて
Kokoro wa uchi hishigarete
Eu odeio o que sou
じぶんのことをきらって
Jibun no koto wo kiratte
...e choro de novo
またないて
mata naite
Com isso, em qualquer dia
こんなんじゃいつの日にも
Kon nan ja itsu no hi ni mo
Não consigo ir até você
あなたのもとへゆけない
Anata no moto he yuke nai
Woo é
woo yeah
woo yeah
Esperando um olhar pra trás
みかえりをきたいしてる
Mikaeri wo kitai shiteru
Um coração mesquinho tá se entregando
ずるいこころがあまえてる
Zurui kokoro ga amaeteru
Não é assim
そうじゃない
Sou ja nai
Com o que sinto por você
あなたをおもいことで
Anata wo omoi koto de
Eu sou preenchida e brilho
みたされてかがやくから
Mitasarete kagayaku kara
O sol nasce hoje de novo
たいようはきょうをのぼり
Taiyou wa kyou wo nobori
Esse mundo brilha, mas
このせかいがてらすけど
Kono sekai ga terasu kedo
Quando você está aqui, tudo brilha
あなたがいてはじめてひかる
Anata ga ite hajimete hikaru
A noite no meu peito chega ao fim
このむねのよるがおわる
Kono mune no yoru ga owaru
O sol e a lua juntos
たいようとつきはともに
Taiyou to tsuki wa tomo ni
Nasce e se põe, mas não se apaga
のぼりしずみはしないけど
Nobori shizumi wa shinai kedo
Quando você está aqui, tudo brilha
あなたがいてはじめてひかる
Anata ga ite hajimete hikaru
A lua no meu peito brilha
このむねのつきがひかる
Kono mune no tsuki ga hikaru
Brilhando
かがやいて
Kagayaite
Iluminando
てらしてて
Terashitete
Envolvendo
つつんでて
Tsutsundete
Esse meu coração
このむねを
Kono mune wo



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Arashiro Beni e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: