![Arc North](https://akamai.sscdn.co/uploadfile/letras/fotos/8/e/d/2/8ed288933de8aa14f034b1960211d098-tb7.jpg)
Enemy
Arc North
Inimigo
Enemy
Acordo com os sons do silêncio que permite
I wake up to the sounds of the silence that allows
Para minha mente correr, com meu ouvido no chão
For my mind to run around, with my ear up to the ground
Estou procurando ver as histórias que são contadas
I'm searching to behold the stories that are told
Quando estou de costas para o mundo que estava sorrindo quando me virei
When my back is to the world that was smiling when I turned
Diga que você é o maior
Tell you you're the greatest
Mas quando você vira, eles nos odeiam
But once you turn, they hate us
Oh, a miséria (oh, a miséria)
Oh, the misery (oh, the misery)
Todo mundo quer ser meu inimigo (meu inimigo)
Everybody wants to be my enemy (my enemy)
Poupe a simpatia (poupe)
Spare the sympathy (spare)
Todo mundo quer ser meu inimigo (olhe por si mesmo!)
Everybody wants to be my enemy-y-y-y-y (look out for yourself!)
Meu inimigo-yyyy (cuide de você mesmo!)
My enemy-y-y-y-y (look out for yourself!)
Oh, a miséria (oh, a miséria)
Oh, the misery (oh, the misery)
Todo mundo quer ser meu inimigo (meu inimigo)
Everybody wants to be my enemy (my enemy)
Poupe a simpatia (poupe)
Spare the sympathy (spare)
Todo mundo quer ser meu inimigo (olhe por si mesmo!)
Everybody wants to be my enemy-y-y-y-y (look out for yourself!)
Meu inimigo-yyyy (cuide de você mesmo!)
My enemy-y-y-y-y (look out for yourself!)
Suas palavras na parede enquanto você reza pela minha queda
Your words up on thе wall as you're prayin' for my fall
E as risadas nos corredores e os nomes pelos quais fui chamado
And the laughter in thе halls and the names that I've been called
Eu empilho isso em minha mente e estou esperando a hora
I stack it in my mind, and I'm waiting for the time
Quando eu te mostrar como é ser palavras cuspidas em um microfone
When I show you what it's like to be words spit in a mic
Diga que você é o maior
Tell you you're the greatest
Mas quando você vira, eles nos odeiam
But once you turn, they hate us
Diga que você é o maior
Tell you you're the greatest
Mas quando você vira, eles nos odeiam
But once you turn, they hate us
Oh, a miséria (oh, a miséria)
Oh, the misery (oh, the misery)
Todo mundo quer ser meu inimigo (meu inimigo)
Everybody wants to be my enemy (my enemy)
Poupe a simpatia (poupe)
Spare the sympathy (spare)
Todo mundo quer ser meu inimigo (olhe por si mesmo!)
Everybody wants to be my enemy-y-y-y-y (look out for yourself!)
Meu inimigo-yyyy (cuide de você mesmo!)
My enemy-y-y-y-y (look out for yourself!)
Oh, a miséria (oh, a miséria)
Oh, the misery (oh, the misery)
Todo mundo quer ser meu inimigo (meu inimigo)
Everybody wants to be my enemy (my enemy)
Poupe a simpatia (poupe)
Spare the sympathy (spare)
Todo mundo quer ser meu inimigo (olhe por si mesmo!)
Everybody wants to be my enemy-y-y-y-y (look out for yourself!)
Meu inimigo-yyyy (cuide de você mesmo!)
My enemy-y-y-y-y (look out for yourself!)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Arc North e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: