Byakuya ni Hitori
なつかしいかおりが
Natsukashii kaori ga
かぜのなかゆらめく
kaze no naka yurameku
おまえはもえつき
omae wa moetsuki
もういないのに
moo inai no ni
あれからこころは
Are kara kokoro wa
えいえんのびゃくやさ
eien no byakuya sa
あんなにだれかをあいせない
Anna ni dare ka o aisenai
こどくとこどくどうし
Kodoku to kodoku dooshi
たびびととたびびと
tabibito to tabibito
ふたりをつつんだ
Futari o tsutsunda
つかのまのまなつよ
tsuka no ma no manatsu yo
いまもりょうてに
Ima mo ryoote ni
おまえのおもみとなくもりいきづく
omae no omomi to nukumori ikizuku
おまえにいのちをやれたらよかったのに
Omae ni inochi o yaretara yokatta no ni
こうしておれだけなぜいきている
kooshite ore dake naze ikiteiru
みつめていてくれ
Mitsumeteite kure
このそらのどこかで
kono sora no dokoka de
おまえにはじないいきかたを
omae ni hajinai ikikata o
こどくとこどくどうし
Kodoku to kodoku dooshi
たびびととたびびと
tabibito to tabibito
であったときから
Deatta toki kara
みえていたわかれさ
mieteita wakare sa
ときのかなたで
Toki no kanata de
あえるひしんじて
aeru hi shinjite
びゃくやをさすらう
byakuya o sasurau
Sozinho na Brancura
A fragrância nostálgica
balança no vento.
Você já se foi,
mesmo não estando aqui.
Desde então, meu coração
é uma brancura eterna.
Não consigo amar ninguém assim.
Solidão e solidão
viajante e viajante.
O calor do verão
envolve os dois.
Ainda agora, em minhas mãos,
seu peso e calor ainda vivem.
Se eu pudesse dar a vida a você, seria bom,
mas por que só eu estou vivendo assim?
Fique me observando,
em algum lugar deste céu,
como você vive sem se importar.
Solidão e solidão
viajante e viajante.
Desde o momento em que nos encontramos,
já via a separação.
Acreditando que um dia
nos encontraremos além do tempo,
percorro a brancura.