Sr. Burriere
¿Qué hago aquí tan lejos de casa?
¿Quién puede decirme donde diablos estoy?
Yo solo quería un poco de plata
Para gozar de la vida y mi esplendor
No te preocupes más
Tampoco sufras más
Porque mañana tú y yo nos veremos las caras
Todos me decían que no lo haga
Pero lo hice, ¿por qué soy tan terco?
Pasé por la aduana y solo el nerviosismo
Se me incautó
Me da frío tu calor
Nada tengo, nada pierdo
Me desgarra tu dolor
No disuelvas la emoción
Estoy sentado en esta dura silla
Y a estas alturas ya no tengo miedo
Aunque halla quebrado echaré otra moneda
Para poder pedirte este último deseo
Sr. Burriere
O que eu tô fazendo tão longe de casa?
Quem pode me dizer onde diabos eu tô?
Eu só queria um pouco de grana
Pra curtir a vida e meu esplendor
Não se preocupa mais
Nem sofre mais
Porque amanhã eu e você vamos nos encontrar
Todo mundo me dizia pra não fazer
Mas eu fiz, por que sou tão teimoso?
Passei pela alfândega e só o nervosismo
Foi apreendido
Me dá frio esse seu calor
Não tenho nada, não perco nada
Teu dor me rasga por dentro
Não dissolve a emoção
Tô sentado nessa cadeira dura
E a essa altura já não tenho medo
Mesmo quebrado, vou jogar outra moeda
Pra poder te pedir esse último desejo