Tradução gerada automaticamente

Solo Somos Niños Grandes
Arcappsland
Sólo Somos Crianças Grandes
Solo Somos Niños Grandes
É impressionante o quanto mudamosEs impresionante lo mucho que hemos cambiado
Olhamos no espelho e nos vemos como estranhosMiramos al espejo y nos vemos como extraños
Talvez porque sentimos falta do que éramos há anosTal vez porque extrañamos lo que fuimos hace años
Quando éramos crianças e o mundo não era tão ruimCuando éramos infantes y el mundo no era tan malo
Trocamos as fantasias e a espada de madeiraCambiamos los disfraces y la espada de madera
Por máscaras sociais que viraram uma barreiraPor máscaras sociales que se han vuelto una barrera
Pensando que ser frios é a única maneiraPensando que ser fríos es la única manera
De sobreviver nessa guerra constantePara sobrevivir en esta constante guerra
Nos tornamos especialistas na arte de mentirNos volvimos expertos en el arte de mentir
Dizendo que tá tudo bem quando queremos fugirDiciendo estoy bien cuando queremos huir
Mas é só um truque da timidezPero es solo un truco de la timidez
Disfarçada de orgulho e de maturidadeDisfrazada de orgullo y de madurez
E é que no fundo só somos crianças grandesY es que en el fondo solo somos niños grandes
Mas pequenos nesse mundo gigantePero pequeños en este mundo gigante
Disfarçando medos com posturas elegantesDisfrazando miedos con posturas elegantes
Buscando desesperados o amor de antesBuscando desesperados el amor de antes
Já não temos medo do monstro do armárioYa no tenemos miedo al monstruo del armario
Agora somos o armário escondendo nossos monstrosAhora somos el armario ocultando nuestros monstruos
Nosso maior medo tá no calendárioNuestro mayor temor está en el calendario
E nas rugas que o tempo faz no rostoY en las arrugas que el tiempo hace en el rostro
Antes tudo se curava com um simples beijoAntes todo se curaba con un simple beso
E o Natal durava o tempo que o Sol brilhaY la Navidad duraba lo que dura el Sol
Agora a dor fica marcadaAhora el dolor se nos queda impreso
E tentamos afogá-la com trabalho e álcoolY tratamos de ahogarlo con trabajo y alcohol
Fingimos entender de economia e políticaFingimos entender de economía y política
Dando opiniões como se fossem importantesDando opiniones como si fuera importante
Somos resultado de uma imensa mímicaSomos resultado de una inmensa mímica
Seguindo o roteiro de um mundo enganadorSiguiendo el guion de un mundo farsante
Trocamos o para sempre por um enquanto durarCambiamos el para siempre por un mientras dure
A risada sem motivo pela careta ensaiadaLa risa sin motivo por la mueca ensayada
Buscando felicidade em coisas que dão granaBuscando felicidad en cosas que facturen
Esquecendo que a mágica não custava nadaOlvidando que la magia esa no costaba nada
E é que no fundo só somos crianças grandesY es que en el fondo solo somos niños grandes
Mas pequenos nesse mundo gigantePero pequeños en este mundo gigante
Disfarçando medos com posturas elegantesDisfrazando miedos con posturas elegantes
Buscando desesperados o amor de antesBuscando desesperados el amor de antes
Já não temos medo do monstro do armárioYa no tenemos miedo al monstruo del armario
Agora somos o armário escondendo nossos monstrosAhora somos el armario ocultando nuestros monstruos
Nosso maior medo tá no calendárioNuestro mayor temor está en el calendario
E nas rugas que o tempo faz no rostoY en las arrugas que el tiempo hace en el rostro
Quando criança você chorava alto pra ser ouvidoDe niño llorabas fuerte para que te escucharan
Pra que viessem e te consolassemPara que vinieran y te consolaran
Agora você chora em silêncio pra não ser vistoAhora lloras en silencio para que no te vean
E não ser julgado quando te machucamY no juzguen cuando te golpean
Se você tirar a máscara diante do mundoSi te quitas la máscara ante el mundo
Vai perceber que não é tão grande assimTe darás cuenta de que no eres tan grande
Só é uma criança pequenaSolo eres un niño pequeño
Que quer que todos o abracemQue quiere que todos lo abracen
E é que no fundo só somos crianças grandesY es que en el fondo solo somos niños grandes
Mas pequenos nesse mundo gigantePero pequeños en este mundo gigante
Disfarçando medos com posturas elegantesDisfrazando miedos con posturas elegantes
Buscando desesperados o amor de antesBuscando desesperados el amor de antes
Já não temos medo do monstro do armárioYa no tenemos miedo al monstruo del armario
Agora somos o armário escondendo nossos monstrosAhora somos el armario ocultando nuestros monstruos
Nosso maior medo tá no calendárioNuestro mayor temor está en el calendario
E nas rugas que o tempo faz no rostoY en las arrugas que el tiempo hace en el rostro



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Arcappsland e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: