Tradução gerada automaticamente

My Own Device
Archetypes Collide
Meu Próprio Dispositivo
My Own Device
Sem conserto e a única a culpar sou eu mesmaUnrepaired and the only one to blame is myself
Estou me escondendo do espelho há tempo demaisI've been hiding from the mirror for way too long
Uma casca vazia é a única coisa que sobrou de mimAn empty shell is the only thing left of me
Por que eu sempre pareço cavar minha própria cova?Why do I always seem to dig my own grave?
(Cavar minha própria cova)(Dig my own grave)
Disse que não queria isso, mas ultrapassei a linhaSaid I didn't want this but I crossed the line
Escravizada pelos meus próprios caminhos, isso acontece toda vezEnslaved by my own ways, it happens every time
Acho que é um pouco sem esperança, me culpe por um momentoThink it's a little hopeless, blame me for just a moment
Deixando-me sozinha para jogar os dadosLeaving me alone to roll the dice
Uma vítima do meu próprio dispositivoA victim of my own device
Deixada para morrer, só mais uma vítima das chamasLeft for dead, just another victim to the flames
Estou queimando minhas próprias mãos até os ossosI've been burning my own hands down to the bone
Meu inferno repetido, a história não consegue ficar longeMy replayed hell, history can't stay away
Por que eu sempre pareço cavar minha própria cova?Why do I always seem to dig my own grave?
Disse que não queria isso, mas ultrapassei a linhaSaid I didn't want this, but I crossed the line
Escravizada pelos meus próprios caminhos, isso acontece toda vezEnslaved by my own ways, it happens every time
Acho que é um pouco sem esperança, me culpe por um momentoThink it's a little hopeless, blame me for just a moment
Deixando-me sozinha para jogar os dadosLeaving me alone to roll the dice
Uma vítima do meu próprio dispositivoA victim of my own device
Estou me escondendo do espelho há tempo demaisI've been hiding from the mirror for way too long
Uma casca vazia é a única coisa que sobrou de mimAn empty shell is the only thing left of me
Por que eu sempre pareço cavar minha própria cova?Why do I always seem to dig my own grave?
Disse que não queria isso, mas ultrapassei a linhaSaid I didn't want this but I crossed the line
Escravizada pelos meus próprios caminhos, isso acontece toda vezEnslaved by my own ways, it happens every time
Acho que é um pouco sem esperança, me culpe por um momentoThink it's a little hopeless, blame me for just a moment
Deixando-me sozinha para jogar os dadosLeaving me alone to roll the dice
Uma vítima do meu próprio dispositivoA victim of my own device
Sem conserto e a única a culpar sou eu mesmaUnrepaired and the only one to blame is myself
Estou me escondendo do espelho há tempo demaisI've been hiding from the mirror for way too long
Uma vítima do meu próprio dispositivoA victim of my own device
Uma casca vazia é a única coisa que sobrou de mimAn empty shell is the only thing left of me
Por que eu sempre pareço cavar minha própria cova?Why do I always seem to dig my own grave?



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Archetypes Collide e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: