Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 317

Just a Nervous Habit (CD Version)

Archie Star

Letra

Apenas um Hábito Nervoso (Versão CD)

Just a Nervous Habit (CD Version)

Você tá gritando que tá tudo certo,You're screaming that we're all right,
Até todo mundo cair no chão,Till everybody's on the floor,
Você tá me dizendo que tá tudo bem,You're telling me you're just fine,
Seu cigarro tá no chão,Your cigarette's on the floor,
Fumar é só esse hábito nervoso,Smoking's just this nervous habit,
Ela acha que eu não sei… por que ela tá tremendo,She thinks that I don't know… why she's shaking,
Amor, por que você tá tremendo?Baby, why you shaking?

Ele vem da igreja,He comes from church,
E ela não tem respeito,And she's got no respect,
Que partes da verdade são às vezes tudo que a gente tem,That parts of the truth are sometimes all that we get,
E eu digo olá,And I mouth hello,
Ela acena tchau,She waved goodbye,
E eu quero conversar, mas não temos tempo, nenhum caralho de tempo.And I wanna talk, but we don't got no time, no fucking time.

Eu vou pra cama quando ela tá pegando no sono,I come to bed when she's falling asleep,
Você fez chá verde quando eu precisava de café,You've made green tea when I need some coffee,
Desliga o telefone porque você não tem respeito,Hang up the phone because you got no respect,
Você faz quente e frio como uma torneira, você é a melhor.You play hot cold like a sink, your the best.
Oh não, Oh Não, Oh não.Oh no, Oh Noo, Oh no.

Você tá gritando que tá tudo certo,You're screaming that we're all right,
Até todo mundo cair no chão,Till everybody's on the floor,
Você tá me dizendo que tá tudo bem,You're telling me we're just fine,
Seu cigarro tá no chão,Your cigarette's on the floor,
Fumar é só esse hábito nervoso,Smoking's just this nervous habit,
Ela acha que eu não sei… por que ela tá tremendo,She thinks that I don't know… why she's shaking,
Amor, por que você tá tremendo?Baby, why you shaking?

Sh-Sh-Sh-TRIMBA! HahaSh-Sh-Sh-SHAKE! Haha

Me ajuda (ajudar você) a passar por isso,Help me (help you) to get through this,
Me ajuda (ajudar você) a passar por isso,Help me (help you) to get through this,
Você tá gritando que tá tudo certo,You're screaming that we're all right,
Até todo mundo cair no chão,Till everybody's on the floor,
Você tá me dizendo que tá tudo bem,You're telling me we're just fine,
Seu cigarro tá no chão,Your cigarette's on the floor,
Fumar é só esse hábito nervoso,Smoking's just this nervous habit,
Ela acha que eu não sei… por que ela tá tremendo,She thinks that I don't know… why she's shaking,
Amor, por que você tá tremendo?Baby, why you shaking?
Amor, por que eu tô tremendo?Baby, why my shaking?
Por que eu tô, por que eu tô, Sh-Shake, Sh-Shaking.Why am I, Why am I, Sh-Shake, Sh-Shaking.

Aqui vamos nós, aqui vamos nós de novo,Here we go now, Here we go again,
e eu sou um romântico gaguejante do jeito que eu tô subindo seu vestido,and I'm a studdering romantic the way I'm sliding up your dress,
Eu amo o jeito que você prende o cabelo enquanto suas cores bagunçam a cama,I love the way you wear your hair up while your colors sorts the bed,
Ela tem olhos que me fazem entrar em pânico, ela odeia o relâmpago quando chove,She's got eyes that make me panic, She hates the lightning when it rains,
E eu tô enfrentando essa tempestade, acho que algumas coisas nunca mudam.And I been riding out this thunderstorm, I guess some things never change.
Vem e me muda, vem e me faz bom pra você,Come on and Change me, come on and make me good for you,
Me leve, me leve pra casa, eu faria tudo de novo por você!Carry Me, Carry Me Home, I'D DO IT ALL AGAIN FOR YOU!

Eu nunca deixo a luz acesa muito agora,I never leave the light on much now,
Me leve pra casa, pra aquele apartamento na cidade, me leve pra casa,Carry Me Home, to that apartment in the city, Carry Me Home,
Puxe a Lua pra baixo, no coração mas não nos ossos, me leve pra casa,Pull Down the Moon, in the heart but not the bones, Carry Me Home,
Esse momento passou rápido demais, nunca é amor, nunca é amor, me leve pra casa,This moment went by too fast, it's never love, it's never love, Carry Me Home,
Sempre te amarei, nunca te deixarei, eu preciso de você pra caralho.Always love you, never leave you, I fucking need you.
O que aconteceu com…What ever happen to…
Ha, você tá brincando comigo, eu sou a Avenida da Rainha.Ha, You kidding me I am Queen's Boulevard.




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Archie Star e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção