
Animals
Architects
Animais
Animals
Eu faço o meu melhor, mas tudo parece ameaçadorI do my best, but everything seems ominous
Não me sentindo abençoado, muito pelo contrárioNot feeling blessed, quite the opposite
Isso não deveria parecer tão monótonoThis shouldn't feel so monotonous
Nada é tão ruim que não possa piorarIt never rains, but it pours
Somos apenas um bando de malditos animaisWe're just a bunch of fucking animals
Mas temos medo do resultadoBut we're afraid of the outcome
Não chore por mim porque a ficção que estamos vivendoDon't cry to me because the fiction that we're living in
Diz que eu deveria puxar o pinoSays I should pull the pin
Devo apenas puxar o pino?Should I just pull the pin?
Devo apenas puxar o pino?Should I just pull the pin?
Eu cavei meus calcanhares, pensei que poderia parar a podridãoI dug my heels, I thought that I could stop the rot
O chão cedeu, agora perdi o rumoThe ground gave way, now I've lost the plot
Foda-se de novo, é tudo o que tenhoFucked it again, that was all I've got
Nada é tão ruim que não possa piorarIt never rains, but it pours
(A vida é apenas um sonho dentro de um)(Life is just a dream within a)
Somos apenas um bando de malditos animaisWe're just a bunch of fucking animals
Mas temos medo do resultadoBut we're afraid of the outcome
Não chore por mim porque a ficção que estamos vivendoDon't cry to me because the fiction that we're living in
Diz que eu deveria puxar o pinoSays I should pull the pin
Enterrado na sujeira, um diamante na lamaBuried under dirt, a diamond in the mud
O infinito está esperando láInfinity is waiting there
Porque ninguém pode queimar uma catedral de vidro'Cause nobody can burn a glass cathedral
(Sonho dentro de um, sonho dentro de um)(Dream within a, dream within a)
Somos apenas um bando de malditos animaisWe're just a bunch of fucking animals
Mas temos medo do resultadoBut we're afraid of the outcome
Não chore por mim porque a ficção que estamos vivendoDon't cry to me because the fiction that we're living in
Diz que eu deveria puxar o pinoSays I should pull the pin
Somos apenas um bando de malditos animaisWe're just a bunch of fucking animals
Mas temos medo do resultadoBut we're afraid of the outcome
Não chore por mim, porque a ficção que estamos vivendoDon't cry to me because the fiction that we're living in
Diz que eu deveria puxar o pinoSays I should pull the pin
Devo apenas puxar o pino?Should I just pull the pin?
Devo apenas puxar o pino?Should I just pull the pin?
(Enterrado sob a terra, um diamante na lama)(Buried under dirt, a diamond in the mud)
Devo apenas puxar o pino?Should I just pull the pin?
(O infinito está esperando lá)(Infinity is waiting there)
(Porque ninguém pode queimar uma catedral de vidro)('Cause nobody can burn a glass cathedral)
Devo apenas puxar o pino?Should I just pull the pin?



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Architects e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: