Tradução gerada automaticamente

Curse
Architects
Maldição
Curse
Eu me vendi no paraísoI sold myself on paradise
Mas estou desistindo desse fantasmaBut I'm giving up on that ghost
Porque isso me impede de contar o custoCause it Keeps me from counting the cost
Momentos que amei e perdiMoments I've loved and I've lost
Abaixe-se para as divisões nos segundosBow down to the splits in the seconds
Será que sofri?Did I suffer on?
As noites eram longas demais?Were the nights too long?
Todos os ecos tão mal calculadosAll the echos all so miscalculated
Quando eu estiver morto e partidoWhen I'm dead and gone
E a corrida estiver ganhaAnd the race is won
Será que tudo será menos complicado?Will everything be less complicated?
Eu te dou minha palavraI give you my word
Nas vezes em que já cheguei ao limiteIn the times I've had enough
Ainda desejo o piorI still wish for the worst
Livre como um pássaroAs free as a bird
Mas os dias continuam passandoBut the days keep crossing off
O paraíso veio com uma maldiçãoHeaven came with a curse
Estou congelado aqui, paralisadoI'm frozen here I'm paralyzed
Você tiraria isso da minha garganta?Would you pull it outta my throat?
Porque estou cansado de queimar esses barcosCause I'm tired of burning these boats
Rezando a Deus para que eu flutuePraying to God that I float
Abaixe-se para as divisões nos segundosBow down to the splits in the seconds
Eu te dou minha palavraI give you my word
Nas vezes em que já cheguei ao limiteIn the times I've had enough
Ainda desejo o piorI still wish for the worst
Livre como um pássaroAs free as a bird
Mas os dias continuam passandoBut the days keep crossing off
O paraíso veio com uma maldiçãoHeaven came with a curse
Não vou fingirI won't pretend
Saber meu fimTo know my end
Os créditos rolamThe credits roll
Tenho medo de que sejaI'm afraid it’s
O fim da terraThe end of the earth
Porque os dias continuam passandoCause the days keep crossing off
O paraíso veio com uma maldiçãoHeaven came with a curse
Você me dá uma consciência, eu te dou uma criseYou give me a conscience I’ll give you a crisis
Tempos difíceis, mas prefiro ver isso do que ser cegoHard times but id rather see this than be blinded
ColapsoBreakdown
O que está atrás de nósWhat’s behind us
A escuridão só se importa com o que a luz fazDarkness only cares what the light does
Eu te dou minha palavraI give you my word
Nas vezes em que já cheguei ao limiteIn the times I've had enough
Ainda desejo o piorI still wish for the worst
Livre como um pássaroAs free as a bird
Mas os dias continuam passandoBut the days keep crossing off
O paraíso veio com uma maldiçãoHeaven came with a curse
Eu te dou minha palavraI give you my word
Nas vezes em que já cheguei ao limiteIn the times I've had enough
Ainda desejo o piorI still wish for the worst
Livre como um pássaroAs free as a bird
Mas os dias continuam passandoBut the days keep crossing off
O paraíso veio com uma maldiçãoHeaven came with a curse
Não vou fingirI won't pretend
Saber meu fimTo know my end
Os créditos rolamThe credits roll
Tenho medo de que sejaI'm afraid it’s
O fim da terraThe end of the earth
Porque os dias continuam passandoCause the days keep crossing off
O paraíso veio com uma maldiçãoHeaven came with a curse
O paraíso veio com uma maldiçãoHeaven came with a curse



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Architects e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: