Tradução gerada automaticamente
Children's Crusade
Archontes
A Cruzada das Crianças
Children's Crusade
Dedicado a Kurt VonnegutDedicated to Kurt Vonnegut
Você vai fingir que era homem em vez de bebê, e vai ser interpretadoYou'll pretend you were men instead of babies, and you'll be played
nos filmes por Frank Sinatra e John Wayne ou por alguns daquelesin the movies by Frank Sinatra and John Wayne or some of those
outros velhos sujos e glamourosos que amam a guerra. E a guerra vai parecer tãoother glamorous, war-loving, dirty old men. And war will look just
maravilhosa, que teremos muito mais delas. E elas serão lutadas porwonderful, so we'll have a lot more of them. And they'll be fought by
bebês como os bebês do andar de cima.babies like the babies upstairs.
Kurt Vonnegut Matadouro - Cinco ou A Cruzada das CriançasKurt Vonnegut Slaughterhouse - Five or The Children's Crusade
Brinquedos favoritos transformam pessoas em lixoFavourite toys turn people to trash
Não sei se vou ver o amanhãDon't know if I see tomorrow
Fogo e chumbo devoram minha carneFire and lead devour my flesh
Medo selvagem afoga minha dorWild fear drowns my sorrow
Névoa da morte eclipsa o sol da manhãFog of death eclipses the morning sun
Gritos e choros - essa é a música da guerraScreams and cries - that's music of war
Corra para o amanhã, tente viver mais um diaRush for tomorrow try to live one more day
Ou seu corpo será levado pra casaOr your body is taken home
... em uma caixa de madeira... in a wooden box
Há muito tempo tínhamos um jeito diferenteLong time ago we had different way
Você podia decidir pelo que morrerYou could decide what to die for
Com uma espada na mão e sua pátria pra salvarWith a sword in your hand and your homeland to save
Homem, não café da manhã para as balasMan, not breakfast for shells
Nós vemos o sol da manhãWe see the morning sun
E sabemos que a vida é divertidaAnd we know that life is fun
Não queremosWe don't want
MorrerTo die
Estamos cansadosWe are tired
De mentirasOf lies
Só queremos viver em pazWe just want to live in peace
Essas guerras de libertaçãoThese wars of deliverance
Como uma mina de ouro que nunca acabaLike a gold mine that never ends
Não queremosWe don't want
LutarTo fight
Pelo orgulhoFor somebody's
Falso de alguémFalse pride
Nos trate bem - também somos pessoasTreat us just - we're also people
Cruzada das crianças...Children's crusade...
Cruzada...Crusade...
Vejo através das nuvens - um raio fraco de esperançaI see through the clouds - a faint ray of hope
Sei que depois da tempestade o sol vai brilharI know after storm sun will shine
E a escuridão terá que recuarAnd darkness will have to retreat
Escuro...Dark...



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Archontes e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: