Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 266

Calamus Will Animate

Archspire

Letra

Calamus Vai Animar

Calamus Will Animate

Cálamo
Calamus

Levado para a caneta para reviver
Taken to the pen to relive

Cada identidade que replicamos
Every identity we replicate

Sem eles viverão de novo
Without will they live again

Dentro do nosso coletivo íntimo
Within our intimate collective

Animar
Animate

Todos os mortos que trazemos para ele
All the dead we bring into it

Uma toca de memória humana
A burrow of human memory

A caneta, a pena e a agulha
The pen, the feather and the needle

São iguais na morte e na vida
Are alike in death and life

Relembrando o que tinha acontecido
Looking back on what had happened

Quando as penas chegaram
When the the feathers had arrived

Eu percebi que não estava sozinho
I realize I was not alone

Lembro que os homens também foram infectados por ela
I can recall the men had got infected by it too

Ter contato com
Having contact with

Os componentes estranhos os infectaram
The foreign components infected them

Antes, a fábrica era conhecida por fazer
Before, the factory was known to make

A mais alta qualidade de roupa de cama
The highest quality of bedding

Corte, enchimento
Cutting, filling

Costura tecido com penugem mais fina
Stitching fabric with the finest down

De todo o mundo
From all around the world

No entanto, esta descida voou
Yet this down flew

Através de nossa barreira de sonho intacta
Through our dream barrier intact

Calamus vai animar
Calamus will animate

Seu conteúdo é hostil
It's contents are hostile

O AUM vai matar todo mundo
The AUM will kill everybody

Não neste complexo
Not in this compound

Os mortos que eu trago para eles acordados
The dead I bring to them awake

E junte-se ao vôo acima da minha cabeça
And join in flight above my head

Calamus vai animar
Calamus will animate

Seu conteúdo é hostil
It's contents are hostile

O AU m vai matar todo mundo
The AUM will kill everybody

Não neste complexo
Not in this compound

Os mortos que eu trago para eles acordados
The dead I bring to them awake

E junte-se ao vôo acima da minha cabeça
And join in flight above my head

Quando a tinta revestindo as asas
When the ink coating the wings

Contato com a pele dos trabalhadores
Made contact with the workers skin

Penetrou em seu sangue
It crept into their blood

Tornando-os desumanamente violentos
Turning them inhumanly violent

Eles agarraram e rasgaram e morderam e arranharam
They grabbed and tore and bit and clawed

Um para o outro e para eles próprios
At one another and themselves

Gravidade e morte por perda de sangue
Gravity and death from loss of blood

Não teve efeito em nenhum membro da tripulação
Had no effect on any member of the crew

Durante sua batalha frenética para aliviar seus corpos
During their frantic battle to relief their bodies

Do éter levantando-os no ar
From the ether lifting them into the air

Morra então eleve
Die then elevate

Fusão de restos de corpos gastos
Fusing remnants of spent bodies

Tecendo ossos e órgãos
Weaving bones and organs

Em um ninho invertido cavado no teto
Into an inverted nest dug in the ceiling

A lama negra lançada do centro
The black sludge casting out from the center

Como uma ave de rapina faminta
As a starving bird of prey

Eu ouvi sua voz e senti que é necessário
I heard it's voice and felt it's need

Para encontrar a criança feita de dentes
To find the child made of teeth

E começar a murmuração humana
And begin the human murmuration

Calamus vai animar
Calamus will animate

Seu conteúdo é hostil
It's contents are hostile

O AUM vai matar todo mundo
The AUM will kill everybody

Não neste complexo
Not in this compound

Os mortos que eu trago para eles acordados
The dead I bring to them awake

E junte-se ao vôo acima da minha cabeça
And join in flight above my head

Calamus vai animar
Calamus will animate

Seu conteúdo é hostil
It's contents are hostile

O AU m vai matar todo mundo
The AUM will kill everybody

Não neste complexo
Not in this compound

Os mortos que eu trago para eles acordados
The dead I bring to them awake

E junte-se ao vôo acima da minha cabeça
And join in flight above my head

É alimentação exigente de lamento de banshee
It's banshee wail demanding feed

Eu ouço que é dor e me torno seu guardião
I hear it's pain and become it's keeper

Eu arranco a vida da noite
I rip the living from the night

É como tirar minhocas do solo
Like pulling worms from soil

AUM
AUM

Observa esses cemitérios no céu
Watches these sky burials

Calamus vai animar
Calamus will animate

Calamus vai animar
Calamus will animate

O menino jazia como um monte úmido de poeira
The boy lay like a wet mound of dust

No chão podre da fábrica
On the rotting factory floor

Eu sabia que o fluido preto se escondeu
I knew the black fluid hid itself

No cadáver deformado desta criança
In the deformed corpse of this child

Finalmente, depois de horas cortando, levantando
Finally, after hours into cutting, lifting

Puxar, serrar, triturar, cortar
Pulling, sawing, crunching, clipping

Eu tinha encontrado
I had found it

Minha autópsia crua revelou generosidade
My crude autopsy revealed bounty

Aninhamento em substituição da medula óssea
Nesting in replace of the marrow

Nos ossos dos jovens
In the young ones bones

No segundo que eu vi, ele me viu
The second I saw it, it saw me

Eu sabia que é cara
I knew it's face

Mudando, implacavelmente
Changing, relentlessly

Foi o gotejamento
It was the drip

Eu o contive conforme as instruções
I had it contained as instructed

Preenchendo muitos grupos de hipodérmicos
Filling up many clusters of hypodermic

Agulhas com o assunto
Needles with the matter

Eu administrava em um novo assunto a cada noite
I adminstered it into a new subject each night

Uma nova vida
A new life

Um a cada rotação completa do relógio
One with every full rotation of the clock

Eu vi essas mãos se encontrarem
I've seen those hands meet

Em seguida, desligue-se mil vezes
Then disengage a thousand times

Calamus vai animar
Calamus will animate

Seu conteúdo é hostil
It's contents are hostile

O AUM vai matar todo mundo
The AUM will kill everybody

Não neste complexo
Not in this compound

Os mortos que eu trago para eles acordados
The dead I bring to them awake

E junte-se ao vôo acima da minha cabeça
And join in flight above my head

Calamus vai animar
Calamus will animate

Seu conteúdo é hostil
It's contents are hostile

O AUM vai matar todo mundo
The AUM will kill everybody

Não neste complexo
Not in this compound

Os mortos que eu trago para eles acordados
The dead I bring to them awake

E junte-se ao vôo acima da minha cabeça
And join in flight above my head

É alimentação exigente de lamento de banshee
It's banshee wail demanding feed

Eu ouço que é dor e me torno seu guardião
I hear it's pain and become it's keeper

AUM me permitiu viver dos órgãos
AUM allowed me to live off the organs

Uma vez que as pessoas levantaram vôo
Once the people took flight

Eles não me prendem contra a minha vontade
They do not keep me against my will

No entanto, eu me recuso a correr
Yet I refuse to run

Todos os dias eu subo as escadas fora desta porta
Every day I climb the stairs outside this door

E ver a horda de mortos levantados
And view the horde of lifted dead

Que eles conduzem atrás das paredes da fábrica
That they conduct behind the factory walls

Devo manter o nível final de foco que ainda tenho
I must hold on to the final tier of focus I still have

Para escrever esses acontecimentos na esperança de que alguém
To scribe these happenings in hopes that someone

Saberá o que aconteceu aqui
Will know what went on here

Eu posso sentir a pressão de seu vôo improvisado unificado
I can feel the pressure of their unified unscripted flight

Batendo o ar na tábua do piso
Pounding air down on the floor board

Apenas a largura de uma tábua acima
Just a plank's width above

Eu arranco a vida da noite
I rip the living from the night

É como tirar minhocas do solo
Like pulling worms from soil

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Archspire e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção