Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 515

Involuntary Doppelganger

Archspire

Letra

Doppelganger involuntário

Involuntary Doppelganger

Vidas mortas se despedaçam
Dead lives rive

Da minha pele humana
From my human hide

Quando o culto chegou até mim
When the cult had come for me

Eu poderia ter fugido, mas fiquei
I could have got away, but didn't

Eu não poderia ser a causa disso por mais tempo
I couldn't be the one to cause this any longer

Teria sido um dia ou um ano dentro desta pele?
Had it been a day or a year inside this skin?

Eu não saberia dizer, os rostos que capturei ao longo dos séculos assumiram o controle
I could not tell, the faces I had captured over centuries took hold

Eu me tornei uma espécie de caçador
I became a kind of hunter

Comendo pelos de carne suplicante para tomar sua aparência
Eating pelts of pleading meat to acquire their appearance

Tomando sua forma apenas com a vontade
Taking their form with will alone

Vivo e rastejando para fora de mim
Alive and crawling out of me

Para pegar sua presa
To catch it's prey

Jogue fora sua pelagem venenosa
Shed you foreign poison peltry

Assuma a casca que você deseja
Take the rind you want

Visto como um mau presságio
Seen to be a wicked omen

Apesar das tentativas de esconder minha marca de nascimento
Despite attempts to hide my live birth mark

A coroa de um demônio escuro
Crown of a dark demon tar

Eu tinha levado de volta comigo do outro lado
I'd taken back with me from the other side

Deus não existe
There is no God

Pois se existisse
For if there was

Como pôde deixar esse mal me capturar?
Then how'd this evil take me?

Ele se infiltrou e rastejou ao longo do meu rosto
It seeped and crawled it's way along my face

Enquanto minha mãe chorava
As mother wept

Roubando identidades de todas as peles que vê
Stealing identities from every skin it sees

Crescendo com urgência
Growing with urgency

Quando ele tentou corta isso fora
When he tried to cut it off

Muitas vezes (sem sucesso)
Many a time (to no avail)

Eu assumira as características do meu pálido pai
It would take my livid father's manic features

Rindo dele enquanto tentava arrancar o mal do seu filho
Laughing at him as he tried to hack them off his son

Sabendo que não conseguiria acabar com a minha vida
Knowing that he could not end my life

Ele acabou com a dele
He took his own

Mãe lamentou a morte dele
Mother mourned the death of him

E sabia que muitas outras seguiriam
And knew that many more would follow

Se eu não fosse embora
If I didn't leave right then

Indo para a floresta
Heading out into the woods

Eu prometi que nunca mais voltaria
I promised I would never come back

Agradeço aos mortos
I thank the dead

Que ela não sabe o que eu me tornei
That she knows not what I have become

Assumindo tendências adolescentes para
Taking over adolescent tendencies

Alimentar-se
To feed

Caçar
To hunt

Matar
To kill

E mudar
To change

Décadas me levam para dentro de maldições sem fim
Decades take me deep into the curses endless undertow

Não há tempo nem fim por trás dessa prisão epidérmica
There is no time or end behind this epidermal prison

Meu segmento de jovens presos
My thread of youth imprisoned

Torturado por vítimas imortais
Tortured by immortal victims

Eu sou o Doppelgänger Involuntário
I am the Involuntary Doppelgänger

Eu não posso Pará-la, minha pele está viva
I can not stop it, my skin is alive

Todo o tempo que passei dentro dela
All of the time I've spent inside it

Eu nunca achei que ela poderia se comunicar com outro
I never thought it could be calling out to any other

Doppelgänger involuntário
Involuntary Doppelgänger

Ela ficou entediada com a comida
Had it grown bored of it's feed?

Ou ganhou conhecimento com o tempo?
Or gained knowledge with time?

Qualquer que tenha sido a mudança
Whatever the change had been

Eu senti isso emanando informações
I felt it emanating information

Teria ela tentado enviar um sinal
Had it tried to send a beacon

Avisando para não se aproximarem?
Warning them to stay away?

Eu ouvi as vozes chamando o
I heard the voices calling back

Doppelgänger involuntário
Involuntary Doppelgänger

Teria ela tentado enviar um sinal
Had it tried to send a beacon

Avisando para não se aproximarem?
Warning them to stay away?

Eu ouvi as vozes chamando o
I heard the voices calling back

Doppelgänger involuntário
Involuntary Doppelgänger

Um último rosto precisava adquirir
One last face it had to acquire

Antes de ser preso
Before it's caught

O manto ameaçador encontrou-a
The menace cloak found her

Ainda viva e esfolando seus próprios corpos
Still alive and skinning bodies of her own

Parece que ela fez o mesmo que eu
It appeared she had done the same as I

Por todo esse tempo, para ver seu filho novamente
For all this time, to see her son again

E ali eu fiquei
And there I stood

O manto dos outros a impossibilitou de me reconhecer
The cloak of others made her impossible to recognize

Ela me devorou como outro mártir qualquer da nossa maldição
She carved me like any other martyr of our curse

Quando o culto rompeu nossa cabana
When the cult had breached our cabin

Levando-me para ser uma vítima aleatória do doppelgänger
Taking me to be a random victim of the doppelgänger

Indo para a floresta
Heading out into the woods

Eu prometi que nunca mais voltaria
I promised I would never come back

Agradeço aos mortos que ela não sabe o que eu me tornei
I thank the dead that she knows not what I have become

Assumindo tendências adolescentes para
Taking over adolescent tendencies

Alimentar-se
To feed

Caçar
To hunt

Matar
To kill

E mudar
To change

Décadas levam-me para dentro de maldições sem fim
Decades take me deep into the curses endless undertow

Minha língua fala num ritmo que apenas A.U.M pode decifrar
My tongue speaks in a cadence that only A.U.M. can decipher

Sem disputas, levando a uma inspiração muito interna
Void of bidding heading out a very inner wreathing

De um demônio com a intenção de reviver e ir embora
Of a demon with intent to animate and be gone

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Archspire e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção