Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 307

The Mimic Well

Archspire

Letra

O poço simulado

The Mimic Well

Antes da areia ao redor do poço ficar pretaBefore the sand around the well turned black
Lá correu uma água, claro, perdoar, serenoThere ran a water, clear, forgiving, serene
Como o de qualquer veia ou artériaLike that of any vein or artery
Ele pressionou ao longo de seu caminhoIt pressed along its path

Acima da terra, à espera de murcharUp earth, in wait of wither
O que deveria ter matado o crescimento no nascimento nãoWhat should have killed the growth at birth did not
Na pressa de murchar em breveIn the rush of wither soon
Para imitar aqueles que ousam envolvê-loTo mimic those who dare engage it

Um hospedeiro humano remove a ninhadaA human host removes the brood
Sem mérito materno para suas três ninhadas natimortasWithout maternal merit for her three stillborn litter
Inchaço e batendo o seu orifícioSwelling and pounding its way out her orifice
O substituto vagamente apunhala sua pele pod de spawnThe surrogate vacantly stabs at her skin pod of spawn

A superfície fina do rioThe river's thin surface
Como tecido azul porosoLike porous blue fabric
Absorveu a ocorrênciaAbsorbed the occurrence
Os fetos carregados abaixoThe fetuses carried below

No poço de mimetismo dos trigêmeos de sireneIn the mimic well of siren triplets
Uma escotilha de ônix em brutoA crude onyx hatches
Neste conto de uma odisséia godlessIn this tale of a godless odyssey
A força estrangeira reflete os três mortos nascidosThe foreign force reflects the three dead born
Dentro de suas águasWithin its waters

O mimetico bem dos trigêmeos de sireneThe mimic well of siren triplets
Alimenta o jovem gastoFeeds the spent young
Que regeneram dentro deleThat regrow inside it
Enchendo, abastecendo, amamentando-seFilling, fueling, nursing itself
Abaixo as gargantas dos clonesDown the throats of the clones
Como uma fórmula, viva e negraLike a formula, living and black

Um supervisor maternoA maternal overseer
Treiná-los para tirar a imagem de qualquer umTraining them to take the image of anyone
Três, aumentando, em, seu, poçoThree augmenting in their pit
Uma tríade de réplicas gestantes sinistrasA triad of ominous gestating replicates

Nascidos juntos, ainda separadosBorn together, yet apart
O fluido que se encaixa em cada um delesThe fluid embedding itself in each one of them
Alocando poderes para cada umAllocating powers to each uniquely
Fazendo um da pele, um da mente e um da medulaMaking one of skin, one of mind, and one of marrow

Dentição no tijolo no poçoTeething on the brick in the well
Até crescer corpos humanosUntil growing human bodies
Silken, maduro e cativanteSilken, ripe, and captivating
Quando um caçador (pensado para estar morto) voltou vivoWhen a hunter (thought to be dead) returned alive
A viúva sabia que voltava não um homemThe widow knew it came back not a man

No poço de mimetismo dos trigêmeos de sireneIn the mimic well of siren triplets
Uma escotilha de ônix em brutoA crude onyx hatches
Neste conto de uma odisséia godlessIn this tale of a godless odyssey
A força estrangeira reflete os três mortos nascidosThe foreign force reflects the three dead born
Dentro de suas águasWithin its waters

O mimetico bem dos trigêmeos de sireneThe mimic well of siren triplets
Alimenta o jovem gastoFeeds the spent young
Que regeneram dentro deleThat regrow inside it
Enchendo, abastecendo, amamentando-seFilling, fueling, nursing itself
Abaixo as gargantas dos clonesDown the throats of the clones
Como uma fórmula, viva e negraLike a formula, living and black

Alcatrão pretoSilk black tar
Cospe das suas três jovens aberturas tentadorasSpits from their three young tempting apertures
Saltando de sua carne lasciva para desfiladeiroLeaping from their lustful flesh to gorge
Na aparência da vítimaOn the victim's appearance
Eclipsando a reflexão sangrenta da presaEclipsing the prey's bleeding reflection
Preto envolvente vermelhoBlack engaging red
No palco furtivo à beira do rioOn the furtive stage at the river's edge
Para sempre queimado no olho do AUMForever burned in the eye of A.U.M.

Eles captam essa exibição da água nascidaThey capture this display of the water born's
Fome de mudança insaciávelInsatiable shifting hunger
Em seguida, projete este processo de alimentação infinitamenteThen project this feeding process infinitely
A partir daquele momentoFrom that moment
Para todos aqueles que demonstram vontade de verOn to all those who show a willingness to view it
Durante seu olhar no gotejamentoDuring their gaze in the drip

Festa da sereiaThe siren's feast
Em seu estado antigo puroIn its pure an ancient state
Continua em kairos atemporaisCarries on in timeless kairos
A morte e o renascimento das filhas da mutaçãoThe death and rebirth of the daughters of mutation
Eco de novo e de novo no poço de mímicaEcho again and again in the mimic well
Festa da sereiaThe siren's feast
Eco de novo e de novo no poço de mímicaEcho again and again in the mimic well
Eco de novo e de novo no poço de mímicaEcho again and again in the mimic well




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Archspire e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção