Tradução gerada automaticamente
Puolesta Huomisen
Arctifall
Pela pela amanhã
Puolesta Huomisen
Fecho meus olhos no lugar da escuridão.Silmäni suljen paikasta pimeyden.
Não me importo se a bala atinge meu coração.Välitä en vaikka luoti osuu sydämeen.
Continuo a jornada, quero ver o amanhã.Matkaa jatkan tahdon nähdä huomisen.
Estou no meio do campo de batalha brutal.Olen keskellä raa'an sota tantereen.
Continuo meu caminho e me arrasto sob a escuridão.Jatkan matkaani ja ryömin alta pimeyden.
Luto porque quero ver meu nível.Taistelen sillä tahdon nähdä tasoni.
Minha espada é meu forte desejo.Miekkana on oma vahva haluni.
Invencível agora é minha alma poderosa.Voittamaton nyt on oma vahva sieluni.
Não vou desistir! Agora é hora de lutar.Luovuta en ! Nyt on aika käydä taisteleen.
Todos os espíritos perdidos se unem agora.Yhteen liittyy nyt kaikki sielut eksyneet.
A guerra começa, o grupo colhe o poder que dominou.Sota syttyy joukko niittää voiman hallinneen.
E transforma. A sociedade de novo!Ja muokkaa. Yhteiskunnan uudelleen!
O grupo resiste ao amanhecer, eles estão cansados.Joukko sinnittelee huomaan heidän väsyneen.
O poder do mal rasga seus corações.Pahan voima repii auki heidän sydämen.
A dor corta e paralisa a todos.Tuska viiltää ja lamauttaa jokaisen.
Homens, lembrem-se. A luta pela manhã!Miehet muistakaa. Taisto puolesta huomisen!
Não é fácil, alguém vai provar isso de novo.Helppoo ei oo sen taas joku todistaa.
Ainda assim, lutando, atravesso esta terra.Silti taistellen käyn halki tämän maan.
Não vou desistir, confio no coração.Luovuta en minä luotan sydämeen.
Embora as velhas memórias rasguem as cicatrizes antigas.Vaikka muistot vanhat repivät auki arvet entiset.
Perdido está no caminho da morte pedregosa.Eksynyt on tielle kuoleman kivisen.
Lutando, me levanto no caminho da bondade.Taistellen nousen tielle hyvyyden.
Reúno forças e ganho o último poder.Kerään voimaa ja saan vallan viimeisen.
Príncipe da guerra, vencedor, rei da firmeza.Sodan ruhtinas, voittaja, kuningas lujuuden
Com os olhos da minha alma, vejo o futuroSieluni silmin näen tulevaisuuden
Uma nova possibilidade.Mahdollisuuden uuden.
Carregando os canhões, começo a resistência brutal!Tykit lataan ja rupean raakaan vastarintaan!
Ataco através da barreira do mal.Hyökkään läpi pahuuden padon.
Crio uma colheita melhor.Luon paremman sadon.
Transformo o mundo em um novo.Muokkaan maailmasta uuden.
Dou a todos uma chance.Annan kaikille mahdollisuuden.
A maldade arranca minha alma.Pahuus sieluni Riistää
Um grupo destemido a colhe.Joukko peloton hänet niittää.
Recebo uma nova oportunidade.Saan uuden tilaisuuden.
Eles são meus companheiros até eu morrer.He ovat Seuranain kunnes minä kuolen.
Novamente partimosJälleen matkaan lähdemme
A bondade é nosso destino.Hyvyys määränpäänämme.
Acordo de novo e do zeroHerään taas ja alusta
O ciclo começa novamente.kehä jälleen alkaa.
Não é fácil, alguém vai provar isso de novo.helppoo ei oo sen taas joku todistaa.
Ainda assim, lutando, atravesso esta terra.Silti taistellen käyn halki tämän maan.
Não vou desistir, confio no coração.Luovuta en minä luotan sydämeen.
Embora as velhas memórias rasguem as cicatrizes antigas.Vaikka muistot vanhat repivät auki arvet entiset.
Perdido está no caminho da morte pedregosa.Eksynyt on tielle kuoleman kivisen.
Lutando, me levanto no caminho da bondade.Taistellen nousen tielle hyvyyden.
Reúno forças e ganho o último poder.Kerään voimaa ja saan vallan viimeisen.
Príncipe da guerra, vencedor, rei da firmeza.Sodan ruhtinas, voittaja, kuningas lujuuden
Não é fácil, alguém vai provar isso de novo.helppoo ei oo sen taas joku todistaa.
Ainda assim, lutando, atravesso esta terra.Silti taistellen käyn halki tämän maan.
Não vou desistir, confio no coração.Luovuta en minä luotan sydämeen.
Embora as velhas memórias rasguem as cicatrizes antigas.Vaikka muistot vanhat repivät auki arvet entiset.
Perdido está no caminho da morte pedregosa.Eksynyt on tielle kuoleman kivisen.
Lutando, me levanto no caminho da bondade.Taistellen nousen tielle hyvyyden.
Reúno forças e ganho o último poder.Kerään voimaa ja saan vallan viimeisen.
Príncipe da guerra, vencedor, rei da firmeza.Sodan ruhtinas, voittaja, kuningas lujuuden



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Arctifall e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: