The Itch
Arcy Drive
A Coceira
The Itch
Os dias do homem de pedra são como uma onda que rola, continua e não consegue se quebrarStone man's days like a rolling wave, It goes on and cannot break
É uma pedra pesada para se atirar na água, com um pé na areia movediçaIt's a fat stone to be skipping, with one foot in the quicksand
Bem, todos os amigos dele também sentem essa coceira, alguns perdidos, outros sem saber o que dizer, bemWell all his friends have the itch as well, some lost, some cannot tell, well
Muito jovem para trabalhar e muito velho para reclamarToo young to be working, and too old to be bitching
E não adianta saber o que fazer ou quandoAnd there ain't no use in knowing what to do or when
Porque nunca saberemos comoBecause we'll never know how
E nós nunca deixaremos de nos importarAnd we'll never not care
Começou a me deixar arrepiadoStarted weirding me out
Será que estamos todos mesmo aqui?Are we really all there?
Mas não se faça de desentendido, estou do seu ladoBut don't act confused, I stand by you
Desperdiçando nossa juventude, será que estamos todos realmente presentes? Nunca deixar de nos importarTossing our youth, are we really all there? Never not care
Mas estamos muito felizesBut we're happy as hell
Um show cancelado pela chuva e uma van emprestada, rumo a um hotel baratoA rained out show and a borrowed van, off to a cheap hotel
Todos nós ficamos chapados só para entrar sem sermos pegos, eles deixaram frutas na cozinhaWe all got stoned just to sneak in, they left fruit in the kitchen
E todos os meus amigos também ficaram com essa vontade, de pegar, pegar, para se satisfazerAnd all my friends got the itch as well, take, take, to please yourself
É uma pedra grande para ficar quicando na água com um pé só enquanto chutamosIt's a fat stone to be skipping, with one foot as we kick
Porque nunca saberemos comoBecause we'll never know how
E nós nunca deixaremos de nos importarAnd we'll never not care
Começou a me deixar arrepiadoStarted weirding me out
Será que estamos todos mesmo aqui?Are we really all there?
Mas não se faça de desentendido, estou do seu ladoBut don't act confused, I stand by you
Desperdiçando nossa juventude, será que estamos todos realmente presentes? Nunca deixar de nos importarTossing our youth, are we really all there? Never not care
Mas estamos muito felizesBut we're happy as hell
O carro, o sofá, o chão, a vergonhaThe car, the couch, the floor, the shame
Ligar para vários lugares para se hospedarTo call around a place to stay
Flagrado urinando em vaga de estacionamentoCaught pissing in a parking space
Policiais, escutem, eu estou me afundandoCop's listen I'm a waste away
E nós nunca deixaremos de nos importarAnd we'll never not care
Começou a me deixar arrepiadoStarted weirding me out
Será que estamos todos mesmo aqui?Are we really all there?
Mas não se faça de desentendido, estou do seu ladoBut don't act confused, I stand by you
Desperdiçando nossa juventude, será que estamos todos realmente presentes? Nunca deixar de nos importarTossing our youth, are we really all there? Never not care
Mas estamos muito felizesBut we're happy as hell



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Arcy Drive e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: