Tradução gerada automaticamente
The Cost
Arden Alexa
O Custo
The Cost
Longa viagem, mas você sabe que vale a esperaLong drive but you know that it's worth the wait
Quarenta milhas até a costa só pra ver as ondasForty miles to the coast just to see the waves
Mentes brilhantes sempre vão aos mesmos lugaresGreat minds always go to the same places
Você encontra um lar em uma cidadezinha tranquilaYou find a home in a sleepy cape town
É difícil saber se você vai se sentir menos sozinho agoraIt's hard to know if you'll feel less alone now
Na beira dos penhascos, é uma longa quedaAt the edge of the cliffs, it's a long way down
Você e eu podemos respirar fundo pela primeira vezYou and I can breathe deep for the first time
Deixar a brisa do mar vir e limpar nossas mentesLet the ocean breeze come and clear our minds
Vamos pra costaLet's go to the coast
Com camisas xadrezIn flannel shirts
Te contar o segredo de quem eu mais amoTell you the secret of who I love the most
Eu juro que é você com quem eu sonhoI swear it's you that I'm dreaming of
Você finalmente pegou todos os sonhos que estava correndo atrásYou finally caught all the dreams you were chasing
A neblina chegou e te deu uma nova chanceThe fog rolled in and gave you a clean slate
Lavou toda a dor, agora se foi com as ondasWashed away all the pain, now it's gone with the waves
Agora você está de pé com os pés no chãoNow you stand with your feet planted on the ground
Quem diria que o silêncio se tornaria seu som favoritoWho would have thought silence would become your favorite sound
Você ama a sensação de liberdade quando não tem ninguém por pertoYou love the feeling of freedom when no one is around
Como é respirar fundo pela primeira vez?How does it feel to breathe deep for the first time
Vamos pra costaLet's go to the coast
Com camisas xadrezIn flannel shirts
Te contar o segredo de quem eu mais amoTell you the secret of who I love the most
Eu juro que é você com quem eu sonhoI swear it's you that I'm dreaming of
Vamos pra águaLet's go to the water
Bem na beiraRight to the edge
Fingir que nunca mais vamos voltarPretend that we're never coming back again
Eu juro que é você com quem eu sonhoI swear it's you that I'm dreaming of
Te encontrei no escuroFound you in the dark
Te trouxe de volta à vidaBrought you back to life
Mas nos perdemos naBut we got lost in the
Luz ofuscante da cidadeBlinding city lights
Tivemos que fugir pra um lugarHad to run away to the one place
Que chamamos de larThat we call home
Voltamos pra costaWe went back to the coast
Vamos pra costaLet's go to the coast
Com camisas xadrezIn flannel shirts
Te contar o segredo de quem eu mais amoTell you the secret of who I love the most
Eu juro que é você com quem eu sonhoI swear it's you that I'm dreaming of
Vamos pra costaLet's go to the coast
Com camisas xadrezIn flannel shirts
Te contar o segredo de quem eu mais amoTell you the secret of who I love the most
Eu juro que é você com quem eu sonhoI swear it's you that I'm dreaming of
Vamos pra águaLet's go to the water
Bem na beiraRight to the edge
Fingir que nunca mais vamos voltarPretend that we're never coming back again
Eu juro que é você com quem eu sonhoI swear it's you that I'm dreaming of
Vamos pra costaLet's go to the coast
Vamos pra costaLet's go to the coast
Vamos pra costaLet's go to the coast
Oh, vamos voltar pra costaOh, let's go back to the coast



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Arden Alexa e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: