Tradução gerada automaticamente
Vectors
Area 11
Vetores
Vectors
A caixa de música, uma canção de ninar,A music box, a lullaby,
Um sono inquieto através de um IV de altaA restless sleep through an IV high
Uma voz sussurrou dentro de sua menteA whispered voice inside your mind
"Um dia eu vou encontrá-lo"“One day I will find you”
Eu vi que você era muito solitárioI saw that you were lonely too
Algo quebrado dentro de vocêSomething broken inside you
Estendi a mão e pegou sua mãoI reached out and took your hand
Você estendeu a mão e me levouYou reached out and you took me
Eu reprimi esse tempoI repressed that time
Eu tranquei tudo dentroI locked it all inside
Eu tranquei tudo dentroI locked it all inside
Porque é mais fácil de esconder‘Cause it’s easier to hide
Toda a dor, toda a perdaAll the hurt, all the loss
Todas as linhas entre os pontosAll the lines between the dots
Tudo o que eu esqueciEverything that I forgot
Eu vejo isso claramenteI see it clearly
Regredir em uma criança de novoRegress into a child again
Você se sente agora?Do you feel it now?
Baby você não pode ver que você está perdendo sua mente, que você está perdendo sua mente?Baby can’t you see that you’re losing your mind, that you’re losing your mind?
(Dá-me um aviso, me dê um aviso!)(Give me a warning, give me a warning!)
Um tiro na cabeça deixa tudo para trás, deixa tudo para trásA shot to the head leaves it all behind, leaves it all behind
(Isso é um aviso) e eu vou acabar com você(This is a warning) and I’ll tear you apart
Estender suas mãos para me pegarReach out your hands to catch me
Estender suas mãos e me rasgarReach out your hands and you tear me apart
Estender suas mãos para me pegarReach out your hands to catch me
Estender suas mãos e me rasgarReach out your hands and you tear me apart
A caixa de música, um álibiA music box, an alibi
Mas estamos simplesmente matando o tempoBut we are simply killing time
Eu gostaria de ter ver dentro de sua menteI wish I’d see inside your mind
Eu desejo que eu tinha visto dentro de vocêI wish I’d seen inside you
Bem, isso tinha que ser um ancestral comumWell this had to be common ancestry
Quase o mesmo, mas não o suficienteAlmost the same, but not enough
Nunca perdoado, mas ainda no amorNever forgiven, but still in love
Eu reprimi esse tempoI repressed that time
Eu tranquei tudo dentroI locked it all inside
Eu tranquei tudo dentroI locked it all inside
Porque é mais fácil de esconder‘Cause it’s easier to hide
Toda a dor, toda a perdaAll the hurt, all the loss
Todas as linhas entre os pontosAll the lines between the dots
Tudo o que eu esqueciEverything that I forgot
Eu vejo isso claramenteI see it clearly
Regredir em uma criança de novoRegress into a child again
Você se sente agora?Do you feel it now?
Baby você não pode ver que você está perdendo sua mente, que você está perdendo sua mente?Baby can’t you see that you’re losing your mind, that you’re losing your mind?
(Dá-me um aviso, me dê um aviso!)(Give me a warning, give me a warning!)
Um tiro na cabeça deixa tudo para trás, deixa tudo para trásA shot to the head leaves it all behind, leaves it all behind
(Isso é um aviso) e eu vou acabar com você(This is a warning) and I’ll tear you apart
Estender suas mãos para me pegarReach out your hands to catch me
Estender suas mãos e me rasgarReach out your hands and you tear me apart
Estender suas mãos para me pegarReach out your hands to catch me
Estender suas mãos e me rasgarReach out your hands and you tear me apart
Baby você não pode ver que você está perdendo sua mente, que você está perdendo sua mente?Baby can’t you see that you’re losing your mind, that you’re losing your mind?
(Dá-me um aviso, me dê um aviso!)(Give me a warning, give me a warning!)
Um tiro na cabeça deixa tudo para trás, deixa tudo para trásA shot to the head leaves it all behind, leaves it all behind
Baby você não pode ver que você está perdendo sua mente, que você está perdendo sua mente?Baby can’t you see that you’re losing your mind, that you’re losing your mind?
(Dá-me um aviso, me dê um aviso!)(Give me a warning, give me a warning!)
Um tiro na cabeça deixa tudo para trás, deixa tudo para trásA shot to the head leaves it all behind, leaves it all behind
(Dá-me um aviso, me dê um aviso!)(Give me a warning, give me a warning!)
Bem, baby, você não pode ver que você está perdendo sua mente, que você está perdendo sua mente?Well baby can’t you see that you’re losing your mind, that you’re losing your mind?
Outro tiro na cabeça deixa tudo para trás, deixa tudo para trásAnother shot to the head leaves it all behind, leaves it all behind
Dê-me um aviso agoraGive me a warning now



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Area 11 e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: