Tradução gerada automaticamente
Wasted Days
Area 54
Dias Perdidos
Wasted Days
Aqui um novo dia se abreHere a new day opens
Um dia de oportunidadesA day of chances
Vou brindar a isso e me enganarI will drink to that and fool myself
Cego para a verdade ou escolhendo não verBlind to the truth or choosing not to see
Que viver no passado não vai te libertarThat living in the past won't set you free
...E eu (perco minhas chances)...And I (lose my chances)
Não posso perder mais tempoCan't waste no more time
Com dias perdidos (que nunca voltarão)On wasted days (that never will return)
Não posso mudar isso de qualquer forma (por que eu nunca aprendo?)I can't change this anyway (why do I never learn?)
Não há respostas em uma garrafa vaziaThere's no answers in an empty bottle
Eu sei disso com certezaI know this for sure
Ainda assim, hoje falhei em mudar meu jeitoYet today I've failed to change my ways
Assistindo tudo que tentei manter tão firmeWatching everything I've tried so hard to keep
Desmoronar em nadaCrumble into nothing
É a única forma que conheço de viverIt's the only way I know to live
...E eu (perco minhas chances)...And I (lose my chances)
Não posso perder mais tempoCan't waste no more time
Com dias perdidos (que nunca voltarão)On wasted days (that never will return)
Não posso mudar isso de qualquer forma (por que eu nunca aprendo?)I can't change this anyway (why do I never learn?)
De alguma forma, sei que sou forte o suficiente para issoSomehow I know I am strong enough for this
Vou continuar segurando no que ainda acreditoI'll keep holding onto what I still believe
Há uma saída, eu vou conseguir no finalThere's a way out, I will get through in the end
...E eu não posso perder mais tempo...And I can't waste no more time
Com dias perdidos (que nunca voltarão)On wasted days (that never will return)
Não posso mudar isso de qualquer forma (por que eu nunca aprendo?)I can't change this anyway (why do I never learn?)
Tempo (brincando, se esgotando)Time (playing, play out)
Com dias perdidos (mil coisas não ditas)On wasted days (a million things unsaid)
Não posso mudar (brincando, se esgotando)I can't change (playing, play out)
Isso de qualquer forma (ecoando na minha cabeça)This anyway (echo inside my head)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Area 54 e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: