Tradução gerada automaticamente

Midas Vision
Arena
Visão Midas
Midas Vision
Saindo na calada da noiteCreeping out into the night
Mantenha suas mãos estendidas eKeep your hands outstretched and
seus olhos bem fechadosyour eyes closed tightly
Correndo sozinhoRunning out on your own
Não atenda a porta ou o telefoneDon't answer the door or the telephone
Isso não é um sonhoThis is no kind of a dream
Não é uma bênção, mas uma maldiçãoNot a blessing but a curse
Isso não é uma ilusãoThis is no illusion
Você já teve antes -You've had them before -
não é a primeira vezthis isn't the first
Estendendo a mão - tão frio!Reaching out - so cold!
O que eu disse - o que eu fizWhat did I say - did I do
para perder seu controle sobre mimTo lose my hold on you
Tudo que você tocaEverything you touch
com suas pontas dos dedos -With your finger tips -
dói tantoHurts so much
Há um desejo caídoThere's a fallen wish
estilhaçado no chãoit's shattered on the ground
como um presente quebradolike a broken gift
A Visão MidasThe Midas Vision
sempre pulsou em seu coraçãoWas always beating in your heart
A tola ganância, a semente douradaThe foolish greed, the golden seed
está arrastando a razãoIs dragging out of the reason
e te despedaçando!and tearing you apart!
Estendendo a mão - tão frio!Reaching out - so cold!
O que eu disse - o que eu fizWhat did I say - did I do
para perder seu controle sobre mim?To lose my hold on you?
Estendendo a mão comReaching out with
tudo que eu poderia darall that I could give
O que eu deveria dizer - o que eu deveria fazerWhat should I say - should I do
para te fazer....To make you....
Estendendo, estendendo suas mãosHolding out, holding out your hands
Abra, abra seus olhosOpen up, open up your eyes
É a batida na portaIs that the knock
ou o toque do sino?or the ringing of the bell
Abra a portaOpen the door
para seu próprio inferno particular.to your own private hell.
Estendendo a mão - tão frio!Reaching out - so cold!
O que eu disse - o que eu fizWhat did I say - did I do
para perder seu controle sobre mim?To lose my hold on you?
Estendendo a mãoReaching out
com tudo que eu poderia darwith all that I could give
O que eu deveria dizer - o que eu deveria fazerWhat should I say - should I do
para te fazer viver de novo?To make you live again?
Estendendo a mão - tão frio!Reaching out - so cold!
O que eu disse - o que eu fizWhat did I say - did I do
para perder seu controle sobre mim?To lose my hold on you?
Estendendo a mãoReaching out
com tudo que eu poderia darwith all that I could give
O que eu deveria dizer - o que eu deveria fazerWhat should I say - should I do
para te fazer viver de novo?to make you live again?



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Arena e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: