Tradução gerada automaticamente

The legend of Elijah Shade
Arena
A Lenda de Elijah Shade
The legend of Elijah Shade
Você já me viu antesYou have seen me before
Nos mitos e nas lendasIn the myths and the legends
Mas não sou como você pensa que deveria serBut I'm not as you think I should be
Um monstro que se alimentaA monster that feeds
Do desejo humano de ser livreOn the human desire to be free
Enslavizando o espíritoEnslaving the spirit
Ele se farta das almasHe dines on the souls
Dos que são fracos demais para escaparOf the ones far too weak to escape
Ele andou entre os homensHe has walked amongst men
Desde que ninguém sabe quandoSince no one knows when
Se ele é visto, já é tarde demais!If he's seen it's already too late!
Você está errado!You are wrong!
Você me julga malYou misjudge me
Minhas verdades são obscuras e desconhecidasMy truths are obscure and unknown
Você está errado!You are wrong!
Que aquele sem pecado seja o primeiro a atirar pedrasLet the one without sin be the one to throw stones
A atirar pedrasTo throw stones
Você está certo, há maldadeYou are right there is evil
Que espreita nas sombrasThat lurks in the shadows
Mas o medo é uma doença tolaBut fear is a foolish disease
Não, não seja tão rápidoNo, don't be too quick
Em deixar a ignorância guiar suas crençasTo let ignorance guide your beliefs
Você está errado!You are wrong!
Você me julga malYou misjudge me
Minhas verdades são obscuras e desconhecidasMy truths are obscure and unknown
Você está errado!You are wrong!
Que aquele sem pecado seja o primeiro a atirar pedrasLet the one without sin be the one to throw stones
A vida nunca é preto e brancoLife is never black and white
Muitos tons podem se esconder da sua vistaMany shades can hide from your sight
A vida nunca é preto e brancoLife is never black and white
O bem ainda pode prevalecer pela noiteGood may still prevail through the night
A vida nunca é preto e brancoLife is never black and white
O bem ainda pode prevalecer pela noiteGood may still prevail through the night
Você está errado!You are wrong!
Você me julga malYou misjudge me
Minhas verdades são obscuras e desconhecidasMy truths are obscure and unknown
Você está errado!You are wrong!
Que aquele sem pecado seja o primeiro a atirar pedrasLet the one without sin be the one to throw stones
A atirar pedrasTo throw stones
[Parte II - Eu Estou Aqui][Part II - I Am Here]
Pela primeira vezFor the first time
Eu entro em suas vidasI walk into your lives
Um estranho muito indesejadoA most unwelcome stranger
Um viajante chegaA traveller arrives
Eu conheço esse olharI know that look
Há suspeita em seus olhosThere's suspicion in your eyes
Esse olhar de hesitação não é surpresaThat look of hesitation comes as no surprise
Eu estou aquiI am here
Para o melhor ou para o piorFor better or for worse
Estou aqui para curar vocêI am here to heal you
Para levantar essa maldiçãoTo lift that curse
Eu estou aquiI am here
Embora você me jogue no infernoThough you'd throw me down to hell
Apesar dos seus medos, só o tempo diráDespite your fears only time can tell
Mas toda vezBut every time
Que eu entro em suas vidasI walk into your lives
Sou visto como o grande lobo mauI'm seen as the big bad wolf
Disfarçado de ovelhaIn sheep's disguise
Embora eu não esteja perto do inocente que morreThough I'm not near the innocent that dies
Aqueles olhares de dúvida e desprezoThose looks of doubt and loathing
Não são surpresaThey come as no surprise
Eu estou aquiI am here
Para o melhor ou para o piorFor better or for worse
Estou aqui para curar vocêI am here to heal you
Para levantar essa maldiçãoTo lift that curse
Eu estou aquiI am here
Embora você me jogue no infernoThough you'd throw me down to hell
Apesar dos seus medos, só o tempo diráDespite your fears only time can tell
[Parte III - Saevi Manes][Part III - Saevi Manes]
Você é o juizYou're the judge
Você é o tribunalYou're the court
Você é o júriYou're the jury
Você comprou uma mentiraYou have bought into a lie
Você sabe até por quê?Do you even know why?
Tão estranhoSo strange
O que você vê não é realWhat you see isn't real
Não o 'eu' que você pensa que conheceNot the 'me' you think you know
Veja a paranoia crescerWatch the paranoia grow
Só porque eu escolho seguirJust because I choose to take
Um caminho crepuscular que eu mesmo crieiA twilight path of my own making
Então se esconda!So hide!
Com suas cabeças na areiaWith your heads in the sand
Você foi alimentado com um conto de fadasYou've been fed a fairy tale
É um caminho suicidaIt's a suicidal trail
Só porque eu escolho seguirJust because I choose to take
Um caminho crepuscular que eu mesmo crieiA twilight path of my own making
Agora!Now!
Eu vou banir todos esses fantasmasI will banish all these ghosts
Agora!Now!
Eu vou banir todos esses fantasmasI will banish all these ghosts
Você é o juizYou're the judge
Você é o tribunalYou're the court
Você é o júriYou're the jury
Você comprou uma mentiraYou have bought into a lie
Você sabe até por quê?Do you even know why?
Convide a besta de braços abertosInvite the beast with open arms
Ele te enganou com seu charme vazioHe fooled you with his empty charm
Agora!Now!
Eu vou banir todos esses fantasmasI will banish all these ghosts
Agora!Now!
Eu vou banir todos esses fantasmasI will banish all these ghosts
Agora!Now!
Eu vou banir todos esses fantasmasI will banish all these ghosts
[Parte IV - Está deitado][Part IV - It Lies]
Em uma cama de penas está deitadoOn a feather bed it lies
Cocooned em uma névoa de sol da meia-noiteCocooned in a haze of midnight Sun
InconscienteUnconscious
Das forças reunidas em seu túmuloTo the forces gathered at its tomb
A poucos passos, eles se encolhemJust steps away they cower
Atrás das esperanças de estaca e cruzBehind the hopes of stake and cross
Envoltos em um frágil véu de féWrapped in a fragile veil of faith
E movidos por seu senso de perdaAnd driven by their sense of loss
Isso é para KenThis is for Ken
Ele era jovem demais para morrerHe was too young to die
E AgathaAnd Agatha
Por que ela nos deixou tão cedo?Why did she leave us so soon
Querida JenniferDear Jennifer
Oh, que alma inocenteOh such an innocent soul
E isso é para Brian e isso é para JuneAnd this is for Brian and this is for June
Curvados pelo medoBowed in fear
Eles escolhem caminhar o caminho do infernoThey choose to walk the path to hell
Tarde demaisFar too late
A paz que descansava está em outro lugar!That resting peace lies somewhere else!
Esse é para DanThis one's for Dan
No auge de sua vidaIn the prime of his life
E Tommy que realmente não machucaria uma moscaAnd Tommy who truly would not hurt a fly
Tem Alice e tem SarahThere's Alice and there's Sarah
Tão cruelmente apagadasSo cruelly erased
Não faz sentidoIt just makes no sense
Eles tinham que morrer?Did they all have to die
Curvados pelo medoBowed in fear
Eles escolhem caminhar o caminho do infernoThey choose to walk the path to hell
Tarde demaisFar too late
A paz que descansava está em outro lugar!That resting peace lies somewhere else!
Eles não podem vencerThey can't win
É por isso que estou aquiThat's why I'm here
Estou aqui para ajudar!I'm here to help!
Goste ou nãoLike or not
Sou a melhor chance que você temI'm the best chance you've got
Goste ou nãoLike it or not
Sou a melhor chance que você temI'm the best chance you've got
[Parte V - Tenebrae Aqui embaixo][Part V - Tenebrae Down Here]
Eu posso vê-los brilhandoI can see them glowing
Brilhando no escuroGlowing in the dark
Essas almas frias e vaziasThese cold and empty souls
Veja-as brilhando no escuroWatch them glowing in the dark
Aqui embaixoDown here
Eu posso encontrá-los vagandoI can find them wandering
Vagando no escuroWandering in the dark
Essas almas frias e vaziasThese cold and empty souls
Vagando no escuroWandering in the dark
Você é o pesadelo delesYou are their nightmare
Mas eu sou o seuBut I am yours
Eu sou mais do que apenas um mito!I am more than just myth!
Aqui embaixoDown here
Eu posso vê-los desaparecendoI can see them fading
DesaparecendoFading away
Essas almas frias e vaziasThese cold and empty souls
Veja-as desaparecendoWatch them fading away
Você é o pesadelo delesYou are their nightmare
Mas eu sou o seuBut I am yours
[Parte VI - Presságios][Part VI - Omens]
A escrita está na parede agoraWriting's on the wall now
Você deveria ter visto os sinaisYou should have seen the signs
Leia entre as linhas, meu amigoRead between the lines my friend
Leia entre as linhasRead between the lines
[Parte VII - Redenção][Part VII - Redemption]
Foi embora agoraIt is gone now
Eu tirei a dorI took the pain away
Foi embora agoraIt is gone now
Está corrupto e apodrecidoIt is corrupt and decayed
Você não poderia escapar das sombrasYou couldn't outrun the shadows
Onde os terrores da noite aguardamWhere the terrors of the night await
Você poderia cobrir sua cabeçaYou could cover your head
Fingir que está mortoPretend you're dead
Mas você sabia que não poderia escaparBut you knew that you couldn't escape
Eles habitavam a periferiaThey dwelt on the periphery
Suas garras em seus ombrosTheir claws upon your shoulders
O que quer que você tentasseWhatever you tried
Não havia onde se esconderThere was nowhere to hide
Seu mundo ficou um pouco mais frioYour world got a little bit colder
Se a esperança se apagouIf hope has paled to nothing
Se você precisa de uma mão amigaIf you need a helping hand
Apenas me chameJust call for me
Eu vou te libertarI will pull you free
Juntos nós vamos ficarTogether we will stand
Nós vamos ficar!We will stand!
Eu sempre vou te encontrarI will always find you
Sim!Yes!
Eu sempre vou te encontrarI will always find you
Antes que o dia termineBefore the day has ended
Enquanto a luz começa a desaparecerAs the light begins to fade
Oh, você não vai se lembrarOh you will not remember
Da minha presença ou do meu nomeMy presence or my name
Essa maldição agora foi levantadaThis curse has now been lifted
Você se libertou de suas correntesYou've broken from your chains
Mas você não vai se lembrarBut you will not remember
Da minha presença ou do meu nomeMy presence or my name
Por uma era eu viajeiFor an age I've travelled
Uma cruzada de mil anosA thousand year crusade
Eles já me conheceram antesThey have known me before
Eles são aqueles que eu encontreiThey are the ones I found
Aqueles que eu salveiThe ones I saved
Eu sempre vou te encontrarI will always find you
Sim!Yes!
Eu sempre vou te encontrarI will always find you
Eu sempre vou te encontrarI will always find you
Sim!Yes!
Eu sempre vou te encontrarI will always find you




Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Arena e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: