Tradução gerada automaticamente
Didn't I (Blow Your Mind This Time)
Aretha Franklin
Não eu (explodir sua mente desta vez)
Didn't I (Blow Your Mind This Time)
Eu dei meu coração e alma para você, garoto
I gave my heart and soul to you, boy
Eu não fiz isso, baby? Eu não fiz isso, baby?
Didn't I do it, baby? Didn't I do it, baby?
Eu te dei o amor que você nunca, nunca, oh, sabia, garoto
I gave you the love that you'll never, ever, oh, knew, boy
Eu não fiz isso, baby? Eu não fiz isso, baby?
Didn't I do that, baby? Didn't I do that, baby?
Eu tentei tantas vezes e isso não é mentira
I've tried so many times and that's no lie
(Eu tentei tantas vezes e isso não é mentira)
(I've tried so many times and that's no lie)
Parece fazer você rir cada vez que eu choro
It seems to make you laugh each time I cry
(Parece te fazer rir cada vez que eu choro)
(It seems to make you laugh each time I cry)
(Baby, você pode cavar isso?)
(Baby, can you dig it?)
Eu não explodi sua mente desta vez? Não fiz?
Didn't I blow your mind this time? Didn't I?
(Sim você fez, sim você fez, sim você fez)
(Yes you did, yes you did, yes you did)
E me diga, não explodi sua mente dessa vez? Não fiz?
And tell me, didn't I blow your mind this time? Didn't I?
(Sim você fez, sim você fez, sim você fez)
(Yes you did, yes you did, yes you did)
Eu pensei que seu amor era verdade, garoto
I thought that love of yours was true, boy
Eu não achei isso, baby? Você sabe que eu pensei isso, baby
Didn't I think that, baby? You know that I thought that, baby
Mas desta vez eu estou realmente deixando você, garoto
But this time I'm really leaving you, boy
Você não sabe disso, baby? Eu pensei que você soubesse disso, baby
Don't you know that, baby? I thought you know that, baby
Dez vezes ou mais eu saí por aquela porta
Ten times or more I've walked out that door
(Dez vezes ou mais você saiu dessa porta, sim você fez)
(Ten times or more you've walked out that door, yes you did)
(Mas tenha certeza que você entendeu isso dessa vez, baby, não haverá mais)
(But just be sure you get it straight this time, baby, there'll be no more)
(Baby, você pode cavar isso?)
(Baby, can you dig it?)
E eu não explodi sua mente desta vez? Não fiz?
And didn't I blow your mind this time? Didn't I?
(Sim você fez, sim você fez, sim você fez)
(Yes you did, yes you did, yes you did)
Oh, eu não explodi sua mente dessa vez? Não fiz?
Oh, didn't I blow your mind this time? Didn't I?
(Sim você fez, sim você fez, sim você fez)
(Yes you did, yes you did, yes you did)
(Eu não fiz isso com você? Eu não fiz isso com você?)
(Didn't I do it to you? Didn't, didn't I do it to you?)
Não fiz isso? (eu não coloquei em você?)
Didn't I do it? (didn't I put it on you?)
Não fiz isso? Não fiz isso?
Didn't I do it? Didn't I do it?
(Eu não fiz isso com você?)
(Didn't I do it to you?)
Não fiz isso? (não fiz isso com você?)
Didn't I do it? (didn't I do it to you?)
Ei, eu não fiz isso? (eu não coloquei em você?)
Hey, didn't I do it? (didn't I put it on you?)
Eu não, não fiz eu, não fiz eu?
Didn't I, didn't I, didn't I?
Oh, quantas vezes saí por aquela porta?
Oh, how many times did I walked out that door
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Aretha Franklin e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: