Tradução gerada automaticamente
Survivor
Aretha Franklin
Sobrevivente
Survivor
Agora que você está fora da minha vida
Now that you're out of my life
Eu estou muito melhor
I'm so much better
Você pensou que eu estaria fraca sem você
You thought that I'd be weak without you
Mas eu sou mais forte
But I'm stronger
Você pensou que eu estaria falida sem você
You thought that I'd be broke without you
Mas eu sou mais rico
But I'm richer
Você pensou que eu estaria triste sem você
You thought that I'd be sad without you
Eu rir mais
I laugh harder
Você pensou que eu não iria crescer sem você
You thought I wouldn't grow without you
Agora eu sou mais sábio
Now I'm wiser
Apesar de que eu seria impotente sem você
Though that I'd be helpless without you
Mas eu sou mais inteligente
But I'm smarter
Você pensou que eu estaria estressado sem você
You thought that I'd be stressed without you
Mas eu estou relaxando '
But I'm chillin'
Você pensou que eu não iria vender sem você
You thought I wouldn't sell without you
Vendido 9000000
Sold 9 million
Eu sou um sobrevivente (O que?)
I'm a survivor (What?)
Eu não sou gon desistir (O que?)
I'm not gon give up (What?)
Eu não vou parar (O que?)
I'm not gon stop (What?)
Estou gon trabalhar duro (O que?)
I'm gon work harder (What?)
Eu sou um sobrevivente (O que?)
I'm a survivor (What?)
Eu vou fazer isso (O que?)
I'm gonna make it (What?)
Eu vou sobreviver (O que?)
I will survive (What?)
Mantenha sobrevivendo (O que?)
Keep on survivin' (What?)
Eu sou um sobrevivente (O que?)
I'm a survivor (What?)
Eu não sou gon desistir (O que?)
I'm not gon give up (What?)
Eu não vou parar (O que?)
I'm not gon stop (What?)
Estou gon trabalhar duro (O que?)
I'm gon work harder (What?)
Eu sou um sobrevivente (O que?)
I'm a survivor (What?)
Eu vou fazer isso (O que?)
I'm gonna make it (What?)
Eu vou sobreviver (O que?)
I will survive (What?)
Mantenha sobrevivendo (O que?)
Keep on survivin' (What?)
Pensei que não podia respirar sem você
Thought I couldn't breathe without you
Estou inalando
I'm inhaling
Você pensou que eu não podia ver sem você
You thought I couldn't see without you
Visão perfeita
Perfect vision
Você pensou que eu não poderia durar sem você
You thought I couldn't last without you
Mas estou lastin '
But I'm lastin'
Você pensou que eu iria morrer sem você
You thought that I would die without you
Mas eu estou vivendo
But I'm livin'
Pensei que eu iria falhar sem você
Thought that I would fail without you
Mas eu estou no topo
But I'm on top
Pensei que seria mais por agora
Thought it would be over by now
Mas isso não vai parar
But it won't stop
Pensei que eu iria auto-destruir
Thought that I would self destruct
Mas eu ainda estou aqui
But I'm still here
Mesmo nos meus próximos anos
Even in my years to come
Eu ainda estou gon estar aqui
I'm still gon be here
Eu sou um sobrevivente (O que?)
I'm a survivor (What?)
Eu não sou gon desistir (O que?)
I'm not gon give up (What?)
Eu não vou parar (O que?)
I'm not gon stop (What?)
Estou gon trabalhar duro (O que?)
I'm gon work harder (What?)
Eu sou um sobrevivente (O que?)
I'm a survivor (What?)
Eu vou fazer isso (O que?)
I'm gonna make it (What?)
Eu vou sobreviver (O que?)
I will survive (What?)
Mantenha sobrevivendo (O que?)
Keep on survivin' (What?)
Eu sou um sobrevivente (O que?)
I'm a survivor (What?)
Eu não sou gon desistir (O que?)
I'm not gon give up (What?)
Eu não vou parar (O que?)
I'm not gon stop (What?)
Estou gon trabalhar duro (O que?)
I'm gon work harder (What?)
Eu sou um sobrevivente (O que?)
I'm a survivor (What?)
Eu vou fazer isso (O que?)
I'm gonna make it (What?)
Eu vou sobreviver (O que?)
I will survive (What?)
Mantenha sobrevivendo (O que?)
Keep on survivin' (What?)
Estou desejando-lhe o melhor
I'm wishin' you the best
Ore para que você é abençoado
Pray that you are blessed
Traga muito sucesso, sem estresse, e muita felicidade
Bring much success, no stress, and lots of happiness
(Eu sou melhor do que isso)
(I'm better than that)
Eu não sou gon explosão no rádio
I'm not gon blast you on the radio
(Eu sou melhor do que isso)
(I'm better than that)
Eu não estou vou mentir sobre você e Evalue
I'm not gon lie on you and evalue
(Eu sou melhor do que isso)
(I'm better than that)
Eu não sou gon ódio em você nas revistas
I'm not gon hate on you in the magazines
(Estou melhor do que isso)
('m better than that)
Eu não sou gon comprometer minha cristianismo
I'm not gon compromise my Christianity
(Eu sou melhor do que isso)
(I'm better than that)
Você sabe que eu não sou gon Diss-lo na internet
You know I'm not gon diss you on the internet
Porque a minha mãe ensinou-me melhor do que isso
Cause my mama taught me better than that
Eu sou um sobrevivente (O que?)
I'm a survivor (What?)
Eu não sou gon desistir (O que?)
I'm not gon give up (What?)
Eu não vou parar (O que?)
I'm not gon stop (What?)
Estou gon trabalhar duro (O que?)
I'm gon work harder (What?)
Eu sou um sobrevivente (O que?)
I'm a survivor (What?)
Eu vou fazer isso (O que?)
I'm gonna make it (What?)
Eu vou sobreviver (O que?)
I will survive (What?)
Mantenha sobrevivendo (O que?)
Keep on survivin' (What?)
Eu sou um sobrevivente (O que?)
I'm a survivor (What?)
Eu não sou gon desistir (O que?)
I'm not gon give up (What?)
Eu não vou parar (O que?)
I'm not gon stop (What?)
Estou gon trabalhar duro (O que?)
I'm gon work harder (What?)
Eu sou um sobrevivente (O que?)
I'm a survivor (What?)
Eu vou fazer isso (O que?)
I'm gonna make it (What?)
Eu vou sobreviver (O que?)
I will survive (What?)
Mantenha sobrevivendo (O que?)
Keep on survivin' (What?)
Oh (oh) oh (oh) ...
Oh (oh) oh (oh)...
Depois de toda a escuridão e tristeza
After of all of the darkness and sadness
Logo vem a felicidade
Soon comes happiness
Se eu me cercar de coisas positivas
If I surround myself with positive things
Eu vou ganhar a prosperidade
I'll gain prosperity
Eu sou um sobrevivente (O que?)
I'm a survivor (What?)
Eu não sou gon desistir (O que?)
I'm not gon give up (What?)
Eu não vou parar (O que?)
I'm not gon stop (What?)
Estou gon trabalhar duro (O que?)
I'm gon work harder (What?)
Eu sou um sobrevivente (O que?)
I'm a survivor (What?)
Eu vou fazer isso (O que?)
I'm gonna make it (What?)
Eu vou sobreviver (O que?)
I will survive (What?)
Mantenha sobrevivendo (O que?)
Keep on survivin' (What?)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Aretha Franklin e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: