Tradução gerada automaticamente

Enamored
Ari Abdul
Apaixonado
Enamored
Não consigo sentir o chão nos meus New Rocks (é)Can't feel the floor in my New Rocks (yeah)
Não, não tô deprimido, são as meias azuisNo, I'm not depressed, it's the blue socks
Slipknot, amor, vai sair em turnê, qual é a próxima parada?Slipknot, baby's going on tour, where's the next stop?
Não consigo sentir sua pele no brilho das suas fotosI can't feel your skin in the gloss of your headshots
(Olha) Eu só quero te ver(Dig) I just wanna see you
(Suas unhas) Eu só quero te ver(Your nails) I just wanna see you
(Te ver) Eu só quero te ver(Into) I just wanna see you
(Meu coração)(My heart)
Anjo, a única real na cidade inteiraAngel, the only real one in the whole damn city
Anjo, você é tão lindaAngel, you're so damn pretty
Estou tão apaixonado por você, meu amor azulI'm so enamored by you, my baby blue
Estou tão apaixonado por você, tão fodaI'm so enamored by you, so fuckin' cool
Gosto do jeito que você se move, tá me machucando, amor, não tem mais nada pra fazerI like the way that you move, it's hurtin' me, baby, there's nothin' left to do
Qual é a utilidade? Estou apaixonado por vocêWhat's the use? I'm enamored by you
Eu só quero te verI just wanna see you
Eu-eu-eu só quero te ver (eu só quero te ver)I-I-I just wanna see you (I just wanna see you)
Eu só quero te verI just wanna see you
Você é minha superstar, sensaçãoYou're my superstar, sensation
Anjo, a única real na cidade inteiraAngel, the only real one in the whole damn city
Anjo (oh, Deus)Angel (oh, God)
Estou tão apaixonado por você, meu amor azulI'm so enamored by you, my baby blue
Estou tão apaixonado por você, tão fodaI'm so enamored by you, so fuckin' cool
Gosto do jeito que você se move, tá me machucando, amor, não tem mais nada pra fazerI like the way that you move, it's hurtin' me, baby, there's nothin' left to do
Qual é a utilidade? Estou apaixonado por vocêWhat's the use? I'm enamored by you
Não consigo sentir o chão nos meus New Rocks (é)Can't feel the floor in my New Rocks (yeah)
Não, não tô deprimido, são as meias azuisNo, I'm not depressed, it's the blue socks
Slipknot, amor, vai sair em turnê, qual é a próxima parada?Slipknot, baby's going on tour, where's the next stop?
Não consigo sentir sua pele no brilho das suas fotosI can't feel your skin in the gloss of your headshots
Debaixo da tinta das suas tatuagensUnderneath the ink of your tattoos
Só pra eu me sentir mais perto de vocêJust so I can feel closer to you
Sem cochilar, toma outro Xan, será que eu devo tomar dois?No snooze, pop another Xan, should I take two?
(Estou apaixonado por você, meu amor azul)(I'm enamored by you, my baby blue)
(Não tem mais nada pra fazer, qual é a utilidade?)(There's nothin' left to do, what's the use?)
(Estou apaixonado por você)(I'm enamored by you)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ari Abdul e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: