Tradução gerada automaticamente

Dead End Driving
Ari Hest
Dirigindo em um Beco Sem Saída
Dead End Driving
Mortos e dirigindo no escuroDead and driving in the dark
Não sabemos pra onde estamos indoWe don't know what were headed for
Como isqueiros soltando faíscasLike lighters flicking off sparks
Contamos com um pouco maisWe've been counting on a little more
Trabalhando em um beco sem saída todo diaDead end working every day
Perguntando como vamos conseguir passar por issoWondering how we're gonna get through
E o momento vai chegar em que não vamos querer brincarAnd the time will come when we won't wanna play
Só pra nos virarAlong just to make do
Bem, eu não sei o que você quer, eu não sei o que você querWell I don't know what you want, I don't know what you want
Mas estamos dirigindo em um beco sem saída no escuroBut we been dead end driving in the dark
Me diz como vamos deixar nossa marca?Tell me how we gonna make a mark?
Minha filosofia, novos caminhos que encontreiMy philosophy, new ways that I have found
Pra ver coisas que não vi, brilhantes o suficiente pra me fazer mudarTo see things I have not seen, bright enough to turn me around
Com certeza é um desperdício pensar, que alguém vai nos carregar agoraSurely it's a waste to think, someone's gonna carry us now
Beco sem saída falando sobre um sonhoDead end talking bout a dream
Que realmente deveríamos libertarThat we really ought to set free
Porque provavelmente não é o que pareceCause it likely isn't what it seems
E já não me atrai maisAnd it no longer appeals to me
Então eu não sei o que você querSo I don't know what you want
Eu não sei o que você querI don't know what you want
Mas estamos dirigindo em um beco sem saída no escuroBut we've been end driving in the dark
E não é jeito de deixar uma marcaAnd it ain't no way to make a mark
Estamos dirigindo em um beco sem saída no escuroWe've been dead end driving in the dark
E não é jeito de deixar uma marcaAnd it ain't no way to make a mark
Minha filosofia, novos caminhos que encontreiMy philosophy, new ways that I have found
Pra ver coisas que não vi, brilhantes o suficiente pra me fazer mudarTo see things I have not seen, bright enough to turn me around
Com certeza é um desperdício pensar, que alguém vai nos tirar daquiSurely it's a waste to think, someone's gonna carry us out
Nos tirar daquiCarry us out



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ari Hest e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: