Tradução gerada automaticamente

A Fond Farewell
Ari Hest
Uma Despedida Amigável
A Fond Farewell
Minha mãe me disse uma vezMy mother once told me
Quanto mais dura a peleThe thicker your skin
Melhor você fica quando o mundo te derrubaThe better off you'll be when this world brings you down
Bem, ele tá tentando me controlarWell it's trying to control me
E me deixar sem esperançaAnd leave me without hope
No passado eu já me queimeiIn the past I've been burned
Mas eu vivi e aprendiBut I've lived and I've learned
Debaixo da proteção da chuva forteBeneath the shelter of the pouring rain
Na ausência desse medo e dorIn the absence of this fear and pain
Finalmente vou me despedir da minha correnteI will finally bid my ball and chain
Uma despedida amigávelA fond farewell
Na estrada que me leva ao meu lugarOn the road that leads me to my place
Vou livrar meu coração da desgraça passadaI will rid my heart of past disgrace
Finalmente vou me despedir desse ritmo lentoI will finally bid this sluggish pace
Uma despedida amigávelA fond farewell
Quando ouvi as reservas delesWhen I heard their reservations
Quando li suas palavras amargasWhen I read their bitter words
Eu iluminei a sabedoria deles, não importa quão absurdaI shined a light upon their wisdom no matter how absurd
E isso quebrou meu coração em pedaçosAnd it broke my heard to pieces
E questionei minhas próprias crençasAnd I questioned my own beliefs
Minha dignidade se foiMy dignity was gone
Mas é hora de seguir em frenteBut it's time to move on
RefrãoChorus
Dizer adeus a me sentir mal por mim mesmoSay goodbye to feeling sorry for myself
A implorar aos outros por ajuda demaisTo begging others for far too much help
Esta é minha mão, essas são as cartas que me foram dadasThis is my hand, these are the cards that I've been dealt
Só eu posso fazer essas mudanças, mais ninguémOnly I can make these changes, nobody else
Dizer adeus a aquelas noites sem dormirSay goodbye to those sleepless nights
Aqueles corredores sem fim à vistaThose corridors with no end in sight
Um homem determinado com essas palavras que escrevoA driven man with these words I write
Estou fazendo as pazes com minha alma esta noiteI'm making peace with my soul tonight
RefrãoChorus



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ari Hest e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: