Transliteração gerada automaticamente

exibições de letras 174
Letra

Significado

COMPLEXO

COMPLEX

Eu já odeio isso
もう、きらい
mou, kirai

Eu odeio tudo
全部きらい
zenbu kirai

Eu odeio isso
きらい
kirai

Eu odeio isso
きらい
kirai

Eu odeio isso
きらい
kirai

Você
おまえには
omae ni wa

Nunca vai entender
絶対分からない
zettai wakaranai

Toda vez que me olho no espelho, perco o fôlego
鏡を覗くたび 息が詰まる
kagami wo nozoku tabi iki ga tsumaru

O eu refletido é meu maior inimigo
うつった自分が 一番の敵
utsutta jibun ga ichiban no teki

Até as palavras fofas
「可愛いね」って言葉だって
kawaii ne tte kotoba datte

Sinto como se estivessem rindo de mim pelas costas
裏で笑われてる気しかしない
ura de warawareteru ki shika shinai

Os sorrisos de crianças que não conheço se alinham na minha linha do tempo
タイムラインに並ぶ 知らない子の笑顔
taimurain ni narabu shiranai ko no egao

Estou arrasado e não consigo respirar
押し潰されて 息ができない
oshitsubusarete iki ga dekinai

O momento em que pensei: Estou com ciúmes
「羨ましい」って思った瞬間に
urayamashii tte omotta shunkan ni

Eu me odeio mais
自分をもっと嫌いになる
jibun wo motto kirai ni naru

Cheguei ao meu limite com meu hábito de fingir ser forte
強がる癖 もう限界で
tsuyogaru kuse mou genkai de

Eu realmente queria chorar, mas estava rindo
ほんとうは泣きたいのに 笑ってた
hontou wa nakitai no ni waratteta

Sem poder contar a ninguém
誰にも話せないまま
dare ni mo hanasenai mama

Enterrei meu rosto na cama
ベッドで顔を埋めてた
beddo de kao wo umeteta

Eu odeio isso, eu odeio isso, eu odeio isso
嫌い 嫌い 嫌い
kirai kirai kirai

Eu odeio tudo que é refletido no espelho
かがみにうつる全部が嫌い
kagami ni utsuru zenbu ga kirai

Eu quero apagar, mas não consigo apagar
消したい 消せない
keshitai kesenai

Mesmo que eu tente esconder, não consigo esconder
隠しても隠しきれない
kakushite mo kakushikirenai

Não importa o quanto eu conserte, não importa o quanto eu conserte
どれだけ直しても 直しても
doredake naoshite mo naoshite mo

Há cicatrizes que nunca serão reduzidas a zero
ゼロにはならない傷がある
zero ni wa naranai kizu ga aru

Este complexo
このコンプレックスが
kono konpurekkusu ga

Está me destruindo
私を壊していく
watashi wo kowashite iku

Fazer dieta não muda nada
ダイエットしても 変わらない
daietto shitemo kawaranai

Mesmo com maquiagem não dá para esconder
化粧しても ごまかせない
keshou shitemo gomakasenai

Isso também não funciona, e outro
「これもダメだ」って また一つ
kore mo dame da tte mata hitotsu

Aumentando a punição na sua cabeça
頭の中で罰を増やす
atama no naka de batsu wo fuyasu

Até as palavras: Eu te amo
「好きだよ」って言葉さえ
suki da yo tte kotoba sae

Eu rio em descrença
信じられずに笑い飛ばす
shinjirarezu ni waraitobasu

Até a bondade é posta em dúvida
優しさまで疑って
yasashisa made utagatte

Destrua tudo
全部を壊してしまう
zenbu wo kowashite shimau

Não consigo parar de comparar
比べること やめられなくて
kuraberu koto yamerarenakute

Como uma maldição, não me deixa
呪いみたいに離れない
noroi mitai ni hanarenai

Quanto mais eu odeio isso, mais
嫌えば嫌うほどに
kiraeba kirau hodo ni

Isso me chama muito a atenção
余計に目についてしまう
yokei ni me ni tsuite shimau

Eu odeio isso, eu odeio isso, eu odeio isso
嫌い 嫌い 嫌い
kirai kirai kirai

Eu odeio que tirem fotos minhas
写真を撮られるのも嫌い
shashin wo torareru no mo kirai

Eu quero apagar, mas não consigo apagar
消したい 消せない
keshitai kesenai

Está gravado na minha memória como uma sombra
影みたいに焼き付いてる
kage mitai ni yakitsuiteru

Não importa o quanto eu corra, não importa o quanto eu corra
どんなに逃げても 逃げても
donna ni nigetemo nigetemo

Não tenho escolha a não ser carregá-lo pelo resto da minha vida
一生背負うしかなくて
isshou seou shika nakute

Este complexo
このコンプレックスが
kono konpurekkusu ga

Me segura
私を縛りつける
watashi wo shibaritsukeru

Houve também a noite em que quebrei o espelho
鏡を割った夜もあって
kagami wo watta yoru mo atte

Houve uma manhã em que apaguei todas as minhas fotos
写真を全部消した朝もあって
shashin wo zenbu keshita asa mo atte

Sem contar a ninguém
誰にも言えずに
dare ni mo iezu ni

O ajude-me, ficou preso na minha garganta
「助けて」も喉でつまった
tasukete mo nodo de tsumatta

Eu odeio isso, eu odeio isso, eu odeio isso
嫌い 嫌い 嫌い
kirai kirai kirai

Eu estou sempre gritando no fundo do meu coração
心の奥でずっと叫んでる
kokoro no oku de zutto sakenderu

Eu quero apagar, mas não consigo apagar
消したい 消せない
keshitai kesenai

Carregando todo o ódio
憎しみごと抱え込んで
nikushimi goto kakaekonde

E ainda hoje também
それでも今日もまた
soredemo kyou mo mata

Eu caminho sem poder me esconder
隠せないまま歩いてる
kakusenai mama aruiteru

Com este complexo
このコンプレックスと
kono konpurekkusu to

Eu vivo
一緒に生きている
issho ni ikite iru

Composição: Cocoa Music Japan. Essa informação está errada? Nos avise.
Enviada por Maria e traduzida por Maria. Viu algum erro? Envie uma revisão.

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de ARIA (Japan) e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção