Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 17
Letra

Bonnie

Bonnie

Aqui está a história da Bonnie (Bonnie, Bonnie, Bonnie, Bonnie, Bonnie)Here's the story of Bonnie (Bonnie, Bonnie, Bonnie, Bonnie, Bonnie)
Conheci um garoto com um carro antigo, vi ele passeando numa noite de verãoMet this boy with a vintage ride saw him cruisin' on a summer night
Ele era legal até eu quebrá-lo, levei ele pra Vegas só pra ver ele pecarHe was nice till I broke him in took him to Vegas just to watch him sin
Ficamos um mês no velho MarmontStayed the month at the ol' Marmont

Paguei tudo, em dinheiro, na hora, peguei as chaves, sentei no volantePaid in full, in all cash, upfront took his keys, got behind the wheel
O coração dele não é a única coisa que eu consegui roubarHis heart's not the only thing I got to steal
Estávamos vivendo rápido demais, pé na tábuaWe were livin' too fast, head to the dash
Mataria por grana, mão na minha bunda, no dia que ele se foi, me disse que eu era lixoKill for the cash, hand on my ass day that he passed, told me I'm trash

Nunca perguntei, pensei que duraríamosI never asked, thought we would last
Com todo o uísque e todo o vinhoThrough all the whiskey and all of the wine
Achei que ele sentiria minha falta se eu o esgotasseThought that he'd miss me if I bled him dry
Ele foi um erro, então por que eu choraria?He was a mistake, so why would I cry?

Sou uma Bonnie sem ClydeI'm a Bonnie with no Clyde
Peguei a grana e o carro pra dar uma voltaTook the money and the car for a joyride
(Consegui a minha)(Got mine)
E ele teve o melhor momento da vida deleAnd he had the time of his life
(Sem Clyde)(No Clyde)
Ele não sabia que uma mulher poderosa era uma boa diversãoHe didn't know a bad bitch was a good time
(Consegui a minha)(Got mine)

Mas se não tem corpo, não tem crimeBut if there's no body, no crime
Se a vida é um filme, então eu vou ser a protagonistaIf life's a movie then I'll own my trope
Vou ter um spin-off, meu próprio programa de TVGet a spin-off, my own TV show
Mesma velha história, só que com um salto diferenteSame ol' story, just a different heel

Vou experimentar pra ver como éI'll try it on to see how it feels
Meu novo amor está na sétima vidaMy new baby's on his seventh life
Estou vestida pra arrasar com aquelas calças justasI'm dressed to kill in those tight
Que ele gosta, puxo bem pra cima, saída 23Jeans he likes pull right over, exit 23

La dolce vita, auge do luxoLa dolce vita, height of luxury
E eu vivo pela adrenalina, olhares que não podem me matarAnd I live for the thrill, looks they can't kill
Dizem que eu não vou, baby, eu vouSay that I won't, baby I will
Recebo meus cheques em notas pequenas, nenhum sapato é grande demais pra eu calçarI take my checks in all small bills no shoe is too big for me to fill

Saiba que você vai sentir minha falta se eu disser adeusKnow that you'll miss me if I say goodbye
Você vai lembrar daquela noite de verãoYou'll think back to that summer night
A última vez que você se sentiu vivoThe last time that you felt alive

Sou uma Bonnie sem ClydeI'm a Bonnie with no Clyde
Peguei a grana e o carro pra dar uma voltaTook the money and the car for a joyride
(Consegui a minha)(Got mine)
E ele teve o melhor momento da vida deleAnd he had the time of his life
(Sem Clyde)(No Clyde)
Ele não sabia que uma mulher poderosa era uma boa diversãoHe didn't know a bad bitch was a good time
(Consegui a minha)(Got mine)

Mas se não tem corpo, não tem crimeBut if there's no body, no crime




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de aria lisslo e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção