Transliteração e tradução geradas automaticamente
Kami to Hairpin to Watashi
ARIA The Natural
Deus, o Grampo e Eu
Kami to Hairpin to Watashi
Sempre a mesma manhã, dias que parecem normais
いつもどおりのあさあたりまえのひび
Itsumo doori no asa atarimae no hibi
O céu brilha intensamente, mas eu estou
そらはまぶしくはれててもわたしは
Sora wa mabushiku haretetemo watashi wa
O vento passa, fazendo meu olhar se estreitar
ぎしべをすぎるかぜすこしめをほそめ
Gishi be wo sugiru kaze sukoshi me wo hosome
Decidi que não seria "um dia qualquer", mas sim a partir de hoje
いつか」じゃなくきょうからかわろうときめたの
"Itsuka" janaku kyou kara kawarouto kimeta no
Corto meu cabelo curto e me vejo
みじかくきったかみをうつして
Mijikaku kitta kami wo utsushite
Acenando para as lágrimas que brilham
きらりひかったなみだにてをふるの
Kirari hikatta namida ni te wo furu no
Vamos lá, uma nova estação vai começar
さああたらしいきせつがはじまるわ
Saa atarashii kisetsu ga hajimaru wa
Sempre a mesma manhã, brilhando à vista
いつもどおりのあさきらめいてみえる
Itsumo doori no asa kirameite mieru
Percebi que sempre estive com você
きがついたのいつだってあなたがいたから
Ki ga tsuita no itsudatte anata ga ita kara
Escolhi o cabelo curto
みじかくきったかみにえらんだ
Mijikaku kitta kami ni eranda
Com um grampo pequeno que eu adoro
きらりちいさなおきにいりのぴんで
Kirari chiisana okiniiri no pin de
Olha, estou recebendo uma nova estação
ほらあたらしいきせつをむかえるの
Hora atarashii kisetsu wo mukaeru no
A cidade agora começa a brilhar
まちじゅうがいまかがやきだすわ
Machijuu ga ima kagayaki dasu wa
O vento suave balança meu cabelo gentilmente
ふわりやさしくかみをゆらすかぜも
Fuwari yasahiku kami wo yurasu kaze mo
Vamos lá, uma nova estação vai começar
さああたらしいきせつがはじまるわ
Saa atarashii kisetsu ga hajimaru wa
Estou renascendo de uma forma nova.
あたらしくうまれかわるの
Atarashiku umare kawaru no



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de ARIA The Natural e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: