bloodline
Ariana Grande
linhagem
bloodline
Porque estou tentando fazer o melhor que posso
Because I'm trying to do the best I can
E eles não conseguem encontrar algo pra me satisfazer, ugh
And they can't find something to satisfy me, ugh
Mmm, sim, yuh
Mmm, yeah, yuh
Mesmo que você seja ruim pra mim, eu sei que
Even though you're bad for me, I know
Você é quem estou pensando
You're the one that I'm thinkin'
Me fez sentir tão incrível
Got me feelin' so incredible
Você toparia talvez por celular?
Would you mind maybe linkin'?
Me ame, me ame, querido
Love me, love me, baby
Você está afim? Pode me avisar?
Are you down? Can you let me know?
Me ame, obrigada, me deixe
Love me, thank you, leave me
Manda ver, depois é hora de ir
Put it down, then it's time to go
Me pegue como se me amasse
Get it like you love me
Mas não ama, garoto, é só pra esquentar
But you don't, boy, it's just for show
É pegar ou largar, você tem que pegar ou largar tipo, uh
Take it or leave it, you gotta take it or leave it like uh
Não quero você na minha linhagem, sim
Don't want you in my bloodline, yeah
Só quero me divertir um pouco, sim
Just wanna have a good time, yeah
E não precisa se desculpar, não
And no need to apologize, no
Mas você vai ter que desapegar dessa merda
But you gon' have to let this shit go
Não quero você na minha linhagem, sim
Don't want you in my bloodline, yeah
Não estou tentando te fazer só meu, sim
Not tryna make you all mine, yeah
E não precisa se desculpar, não
And no need to apologize, no
Mas você vai ter que desapegar dessa merda, sim
But you gon' have to let this shit go, yeah
Sim-é-é
Yeah-eh-eh
Sim-é
Yeah-eh
Sim, sim, yuh
Yeah, yeah, yuh
Não, não vamos conversar no dia seguinte
No, we won't be talking the next day
Eu não tenho nada a dizer (sem chance)
I ain't got nothin' to say (hell nah)
Não estou procurando meu único amor verdadeiro
I ain't lookin' for my one true love
Sim, esse navio já partiu
Yeah, that ship sailed away
Me ame, me ame, querido
Love me, love me, baby
Você está afim? Pode me avisar?
Are you down? Can you let me know?
Me ame, obrigada, me deixe
Love me, thank you, leave me
Manda ver, depois é hora de ir
Put it down, then it's time to go
Me pegue como se me amasse
Get it like you love me
Mas não ama, garoto, é só pra esquentar
But you don't, boy, it's just for show
É pegar ou largar, você tem que pegar ou largar tipo, uh
Take it or leave it, you gotta take it or leave it like uh
Não quero você na minha linhagem, sim
Don't want you in my bloodline, yeah
Só quero me divertir um pouco, sim
Just wanna have a good time, yeah
E não precisa se desculpar, não
And no need to apologize, no
Mas você vai ter que desapegar dessa merda
But you gon' have to let this shit go
Não quero você na minha linhagem, sim
Don't want you in my bloodline, yeah (don't want you in my)
Não estou tentando te fazer só meu, sim (não estou tentando te fazer)
Not tryna make you all mine, yeah (not tryna make you)
E não precisa se desculpar, não (e não precisa, sim)
And no need to apologize, no (and no need to, yeah)
Mas você vai ter que desapegar dessa merda, sim
But you gon' have to let this shit go, yeah
Oh, sim
Oh, yeah
Sim-é-é
Yeah-eh-eh
Sim-é
Yeah-eh
Sim, sim, sim
Yeah, yeah, yeah
Digo que sei o que você quer, o que você quer de mim
Say I know what you want, what you want from me
Eu sei o que você acha, o que você acha que vê (então o que você vê)
I know what you think, what you think you see (so what you think)
Eu sei o que você procura, mas estou completa (yee)
I know what you looking for, but I'm complete (yee)
Eu sei o que você precisa, mas não será eu
I know what you need, but it won't be me
Eu sei o que você quer, o que você quer de mim
I know what you want, what you want from me
Eu sei o que você acha, o que você acha que vê
I know what you think, what you think you see
Eu sei o que você procura, mas estou completa
I know what you looking for, but I'm complete
Eu sei o que você precisa, mas não será eu (mas não será eu)
I know what you need, but it won't be me (but it won't be me)
Não quero você na minha linhagem, sim (não quero você na minha linhagem)
Don't want you in my bloodline, yeah (don't want you in my bloodline)
Só quero me divertir um pouco, sim (só estou tentando me divertir)
Just wanna have a good time, yeah (just tryna have a good time)
E não precisa se desculpar, não (não)
And no need to apologize, no (no)
Mas você vai ter que desapegar dessa merda (sim, sim)
But you gon' have to let this shit go (yeah, yeah)
Não quero você na minha linhagem, sim
Don't want you in my bloodline, yeah
Não estou tentando te fazer só meu, sim
Not tryna make you all mine, yeah
E não precisa se desculpar, não
And no need to apologize, no
Mas você vai ter que desapegar dessa merda, sim
But you gon' have to let this shit go, yeah
Woo
Woo
Sim-é-é, sim
Yeah-eh-eh, yeah
Sim, sim, sim
Yeah, yeah, yeah
Sim-é-é
Yeah-eh-eh
Sim, sim, sim
Yeah, yeah, yeah
Sim, sim, sim
Yeah, yeah, yeah
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ariana Grande e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: