boyfriend (feat. Social House)
Ariana Grande
Namorado (part. Social House)
boyfriend (feat. Social House)
Eu sou a porra de um desastre
I'm a motherfuckin' train wreck
Eu não quero pedir demais
I don't wanna be too much
Mas eu não quero sentir falta do seu toque
But I don't wanna miss your touch
E você parece estar pouco se fodendo
And you don't seem to give a fuck
Eu não quero deixar você esperando
I don't wanna keep you waiting
Mas eu faço o que tenho que fazer
But I do just what I have to do
E eu posso não ser a pessoa certa pra você
And I might not be the one for you
Mas você não tem permissão para arrumar nenhum amorzinho
But you ain't allowed to have no boo
Porque eu sei que somos tão complicados
'Cause I know we be so complicated
Mas estamos tão apaixonados, é uma loucura
But we be so smitten, it's crazy
Eu não posso ter o que eu quero, mas você também não!
I can't have what I want, but neither can you
Você não é meu namorado (namorado)
You ain't my boyfriend (boyfriend)
E eu não sou sua namorada (namorada)
And I ain't your girlfriend (girlfriend)
Mas você não quer que eu veja mais ninguém
But you don't want me to see nobody else
E eu não quero que você veja ninguém
And I don't want you to see nobody
Mas você não é meu namorado (namorado)
But you ain't my boyfriend (boyfriend)
E eu não sou sua namorada (namorada)
And I ain't your girlfriend (girlfriend)
Mas você não quer que eu toque em mais ninguém
But you don't want me to touch nobody else
Meu bem, não precisamos contar pra ninguém
Baby, we ain't gotta tell nobody
Mesmo que você não seja minha, eu te juro que nossas brigas
Even though you ain't mine, I promise the way we fight
Me fazem honestamente sentir que estamos apaixonados
Make me honestly feel like we just in love
Porque, meu bem, quando a coisa complica
'Cause, baby, when push comes to shove
Então, meu bem, eu viro um desastre também (também)
Then, baby, I'm a train wreck, too (too)
Eu perco a cabeça quando se trata de você
I lose my mind when it comes to you
Eu vou com calma com as que escolho
I take time with the ones I choose
E eu não quero um sorriso se não vier de você, sim
And I don't want a smile if it ain't from you, yeah
Eu sei que somos tão complicados
I know we be so complicated
Amar você às vezes me deixa louco
Lovin' you sometimes drive me crazy
Porque eu não posso ter o que eu quero e você também não!
'Cause I can't have what I want and neither can you
Você não é meu namorado (namorado)
You ain't my boyfriend (boyfriend)
E eu não sou sua namorada (namorada)
And I ain't your girlfriend (girlfriend)
Mas você não quer que eu veja mais ninguém
But you don't want me to see nobody else
E eu não quero que você veja ninguém
And I don't want you to see nobody
Mas você não é meu namorado (namorado)
But you ain't my boyfriend (boyfriend)
E eu não sou sua namorada (namorada)
And I ain't your girlfriend (girlfriend)
Mas você não quer que eu toque em mais ninguém
But you don't want me to touch nobody else
Meu bem, não precisamos contar pra ninguém
Baby, we ain't gotta tell nobody
Eu quero te beijar(sim), não quero sentir sua falta (sim)
I wanna kiss you (yeah), don't wanna miss you (yeah)
Mas eu não posso estar com você porque eu tenho problemas
But I can't be with you 'cause I got issues
Sim, sem analisar a situação, parece que é fácil
Yeah, on the surface seem like it's easy
Sou cuidadoso com as palavras, mas ainda é difícil me entender
Careful with words, but it's still hard to read me
O estresse fica alto quando a confiança tá baixa
Stress high when the trust low
Energias ruins, pra onde foi a diversão? (Oh)
Bad vibes, where'd the fun go? (Oh)
Tento me abrir e amar mais (amar mais)
Try to open up and love more (love more)
Tento me abrir e amar mais
Try to open up and love more
Se você fosse meu namorado
If you were my boyfriend
E você fosse minha namorada
And you were my girlfriend
Eu provavelmente não veria mais ninguém
I probably wouldn't see nobody else
Mas eu não posso garantir isso sozinho
But I can't guarantee that by myself
Você não é meu namorado (namorado, você não é meu namorado)
You ain't my boyfriend (boyfriend, you ain't my boyfriend)
E eu não sou sua namorada (namorada, eu não sou sua namorada)
And I ain't your girlfriend (girlfriend, I ain't your girlfriend)
Mas você não quer que eu veja mais ninguém (ninguém)
But you don't want me to see nobody else (nobody)
E eu não quero que você veja ninguém
And I don't want you to see nobody
Mas você não é meu namorado (namorado, você sabe que não é meu namorado)
But you ain't my boyfriend (boyfriend, you know you ain't my boyfriend)
E eu não sou sua namorada (namorada, sim, mmm)
And I ain't your girlfriend (girlfriend, yeah, mmm)
Mas você não quer que eu toque em mais ninguém (ninguém)
But you don't want me to touch nobody else (nobody)
Meu bem, não precisamos contar pra ninguém (oh, sim)
Baby, we ain't gotta tell nobody (oh, yeah)
Você não é meu namorado (namorado)
You ain't my boyfriend (boyfriend)
E eu não sou sua namorada (namorada)
And I ain't your girlfriend (girlfriend)
Mas você não quer que eu veja mais ninguém
But you don't want me to see nobody else
E eu não quero que você veja ninguém
And I don't want you to see nobody
Mas você não é meu namorado (namorado)
But you ain't my boyfriend (boyfriend)
E eu não sou sua namorada (namorada, é)
And I ain't your girlfriend (girlfriend, yeah)
Mas você não quer que eu toque em mais ninguém (ninguém)
But you don't want me to touch nobody else (nobody)
Meu bem, não precisamos contar pra ninguém
Baby, we ain't gotta tell nobody
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ariana Grande e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: