
Monopoly (feat. Victoria Monét)
Ariana Grande
Banco Imobiliário (part. Victoria Monét)
Monopoly (feat. Victoria Monét)
[Ariana Grande][Ariana Grande]
ÉYeah
[Victoria Monét][Victoria Monét]
Eu estive na estrada, onde você esteve?I've been on the road, where you been?
Super protetora com a minha alma, onde você esteve?Real protective with my soul, where you been?
Seu GPS ao menos tá ligado? Onde você esteve?Is your GPS even on? Where you been?
Na verdade, eu nem me importo por onde você esteveMatter of fact, I don't even care where you been
Energias ruins, pra longe de mimBad vibes, get off of me
Fora daqui com essa porraOutta here with the fuckery
Trato meus objetivos como propriedadeTreat my goals like property
Coleciono-os tipo Banco ImobiliárioCollect them like Monopoly
Eu provavelmente não virei se não houver uma taxaI probably won't come if there's not a fee
E se eles tentarem me pararAnd if they try come stoppin' me
Eu desvio pros dois lados, dicotomiaI swerve both ways, dichotomy
Eu gosto de mulheres e homens (sim)I like women and men (yeah)
Trabalho pra caralho, preciso de uma irmã gêmea, gêmea, gêmeaWork so fuckin' much, need a twinny, twin, twin
Como você diz que veio pra balada se mal entrou?How you hit the club when you barely got in?
Depois fomos pro banco, fazendo investimentos para a vitória, ohThen we hit the bank, making them investments for the win, oh
[Ariana Grande][Ariana Grande]
Eu disse que estive na estrada, onde você esteve? (Onde você esteve?)Said I been on the road, where you been? (Where you been?)
Super protetora com a minha alma, onde você esteve? (Onde você esteve?)Real protective with my soul, where you been? (Where you been?)
Seu GPS tá ao menos ligado? Onde você esteve? (Onde você esteve?)Is your GPS even on? Where you been? (Where you been?)
Na verdade, eu nem me importo por onde você esteveMatter of fact, I don't even care where you been
Energias ruins, pra longe de mimBad vibes, get off of me
Fora daqui com essa porraOutta here with that fuckery
Trato meus objetivos como propriedadeTreat my goals like property
Coleciono-os tipo no Banco ImobiliárioCollect them like Monopoly
Eu provavelmente não virei se não houver uma taxaI probably won't come if there's not a fee
E se eles tentarem me pararAnd if they try come stoppin' me
Eu mostro minhas discografia pra eles (é, é)I show them my discography (yeah, yeah)
Eu gosto de mulheres e homens (sim)I like women and men (yeah)
Trabalho pra caralho, preciso de uma irmã gêmea, gêmea, gêmea (sim)Work so fuckin' much, need a twinny, twin, twin (yeah)
Você estaria com a vida feita se eu te desse minha senha (sim)You'd be straight for life if I gave you my PIN (yeah)
Mesmo que tenhamos desistido de 90% pela vitória, vaiEven though we gave up that 90% for the win, go
[Victoria Monét e Ariana Grande][Victoria Monét & Ariana Grande]
Eu estive na estrada, onde você esteve? (Onde você esteve?)I've been on the road, where you been? (Where you been?)
Super protetora com a minha alma, onde você esteve? (Onde você esteve?)Real protective with my soul, where you been? (Where you been?)
Seu GPS tá ao menos ligado? Onde você esteve? (Onde você esteve?)Is your GPS even on? Where you been? (Where you been?)
Na verdade, eu nem me importo por onde você esteveMatter of fact, I don't even care where you been
[Ariana Grande][Ariana Grande]
É, nem fudendoYeah, hell nah
Eu nem me importo onde você esteve (isso aí)I don't even care where you been (oh, yeah)
Nem fudendo (isso aí)Hell no (oh, yeah)
Eu disse que nem me importoSaid I don't even care
[Victoria Monét e Ariana Grande][Victoria Monét & Ariana Grande]
Lembra quando fizemos um álbum com aquele champagne Clicquot? (Ooh)Remember when we made a fuckin' album off that Clicquot? (Ooh)
Eu nunca seco meus vocais, graças ao Eric Vetro (eu amo o Eric Vetro, cara)I never dry my vocals, all shout out to Eric Vetro (I love Eric Vetro, man)
Essa tá crescendo, acho que essa amizade é tipo uma loja de construções (ooh)This one buildin' up, I guess this friendship like Home Depot (ooh)
Estou tão agradecida por trabalhar com minha melhor amiga, conexão tão incrível, que parece até injustoI'm so thankful working with my best friend, she the cheat code
Conexão tão incrível, que parece até injusto (sim!)She the cheat code (yeah!)
Onde você está? Onde você esteve? (Oh, sim)Where you at? Where you been? (Oh, yeah)
Onde você esteve? Onde você está, piranha? Ei (onde você esteve?)Where you been? Where you at, ho? Hey (where you been?)
Onde você está? Onde você esteve, piranha? Ei (mmm, é)Where you at? Where you been, ho? Hey (mmm, yeah)
Eu não me importo onde você esteve, piranha (esteve)I don't care where you been, ho (been)
Onde você esteve, Cletus?Where you been, Cletus?
É, quem? (O quê?) Clevis?Yeah, who? (What?) Clevis?
Quem diabos é Cletus?Who the fuck is Cletus?
É de, hmIt's from, hm
Cletus? GarotaCletus? Girl
O Professor AlopradoNutty Professor
Nós temos que finalizar, 5, 6, 7, 8We have to wrap, 5, 6, 7, 8
SimYeah



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ariana Grande e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: