
Sweet Life
Ariana Grande
Doce Vida
Sweet Life
A melhor canção não era o single, mas você não era tambémThe best song wasn't the single, but you weren't either
Vivendo em Ladera Heights, a Beverly Hills negraLivin' in Ladera Heights, the black Beverly Hills
Paraíso domesticado, palmeiras e piscinasDomesticated paradise, palm trees and pools
A água é azul, engula a pílulaThe water's blue, swallow the pill
Mantendo o surreal, o que quer que você gosteKeepin' it surreal, whatever you like
O que quer seja bom pra você, o que quer que te leve ao alto da montanhaWhatever feels good, whatever takes you mountain high
Mantendo o surreal, nada sem açúcarKeepin' it surreal, not sugar-free
Minha TV não é HD, isto é real demaisMy TV ain't HD, that's too real
Parreira, manga, pêssegos e limões, a doce vidaGrapevine, mango, peaches, and limes, the sweet life
A doce vidaThe sweet life
Doce vidaSweet life
Doce vida, éSweet life, yeah
Você tem um paisagista e uma governanta desde que você nasceuYou've had a landscaper and a house keeper since you were born
A luz do Sol sempre te manteve aquecidoThe sunshine always kept you warm
Então, por que ver o mundo, quando você tem a praia?So why see the world, when you got the beach?
Não sei o pra que ver o mundo, quando você tem a praiaDon't know why see the world, when you got the beach
A doce vidaThe sweet life
A melhor canção não era o single, mas você não poderia desligar o rádioThe best song wasn't the single, but you couldn't turn your radio down
O satélite precisa de um receptor, parece que o sinal não desliga totalmenteSatellite need a receiver, can't seem to turn the signal fully off
Transmitindo as ondasTransmitting the waves
Você está pegando a brisa até que esteja morto na sepulturaYou're catching that breeze till you're dead in the grave
Mantendo o surreal, o que quer que você gosteBut you're keepin' it surreal, whatever you like
O que quer seja bom, o que quer que te leve ao alto da montanhaWhatever feels good, whatever takes you mountain high
Mantendo o surreal, nada sem açúcarKeepin' it surreal, not sugar-free
Minha TV não é HD, isto é real demaisMy TV ain't HD, that's too real
Parreira, manga, pêssegos e limões, a doce vidaGrapevines, mango, peaches, and lime, a sweet life
Uma doce vidaA sweet life
Uma doce vida, éA sweet life, yeah
Uma doce vidaA sweet life
Uma doce vidaA sweet life
Uma doce vida, uma doce vidaA sweet, sweet life
Você tem um paisagista e uma governanta desde que você nasceuYou've had a landscaper and a house keeper since you were born
A luz do Sol sempre te manteve aquecidoThe sunshine always kept you warm
Quando você tem a praia?When you got the beach?
Uma doce vidaA sweet life



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ariana Grande e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: