Décalage
Mon trottoir, ton tarmac
Toi la mer, moi le lac
Mon vélo, ton avion
Mon sommeil, tes néons
Ma routine, tes errances
Mon spleen, ta chance
Décalage amoureux
À moi l'orage, à toi le feu
Mais dis-moi
Est-ce qu'il pleut là-bas dans ton paradis
Est-ce que l'horizon te sourit
Est-ce que dans tes pas, y'a des bouts de moi
Est-ce que dans tes nuits on survit
Est-ce qu'il pleut là-bas dans ton paradis
Est-ce que l'horizon te sourit
Est-ce que dans tes pas, y'a des bouts de moi
Mon écran, ton passeport
Ton aisance, mes efforts
Toi le sud, moi le nord
Et tes choix, encore
T'as la Terre à tes pieds
Tous tes astres alignés
Décalage dangereux
À moi la rage, à toi le jeu
Mais dis-moi
Est-ce qu'il pleut là-bas dans ton paradis
Est-ce que l'horizon te sourit
Est-ce que dans tes pas, y'a des bouts de moi
Est-ce que dans tes nuits on survit
Est-ce qu'il pleut là-bas dans ton paradis
Est-ce que l'horizon te sourit
Est-ce que dans tes pas, y'a des bouts de moi
Est-ce que dans tes nuits
Dis-moi
Descompasso
Minha calçada, seu asfalto
Você, o mar; eu, o lago
Minha bike, seu avião
Meu sono, suas luzes de néon
Minha rotina, suas andanças
Meu tédio, sua sorte
Descompasso amoroso
Pra mim a tempestade, pra você o fogo
Mas me diz
Tá chovendo aí no seu paraíso?
O horizonte tá te sorrindo?
Nos seus passos, tem pedaços de mim?
Nas suas noites, a gente sobrevive?
Tá chovendo aí no seu paraíso?
O horizonte tá te sorrindo?
Nos seus passos, tem pedaços de mim?
Minha tela, seu passaporte
Sua facilidade, meus esforços
Você, o sul; eu, o norte
E suas escolhas, de novo
Você tem a Terra aos seus pés
Todas as suas estrelas alinhadas
Descompasso perigoso
Pra mim a raiva, pra você a brincadeira
Mas me diz
Tá chovendo aí no seu paraíso?
O horizonte tá te sorrindo?
Nos seus passos, tem pedaços de mim?
Nas suas noites, a gente sobrevive?
Tá chovendo aí no seu paraíso?
O horizonte tá te sorrindo?
Nos seus passos, tem pedaços de mim?
Nas suas noites
Me diz