Tradução gerada automaticamente

Pour toi
Ariane Moffatt
Para Você
Pour toi
MulherFemme
AmiralAmirale
Pequeno crimePetit crime
Entre as ondasD'entre vagues
Meu sonho imoralMon rêve immoral
Se desenhaSe dessine
Sobre sua peleSur ta peau
Fresca e pálidaFraîche et pâle
Para vocêPour toi
As flores vão parar de crescer pra dentroLes fleurs cesseront de pousser vers l'intérieur
O mau tempo de afogar os coraçõesLe mauvais temps de noyer les cœurs
Um gesto será feito em algum lugarUn geste sera posé quelque part
Pra te erguer lá em cima no farolPour te hisser là-haut dans le phare
As flores vão parar de crescer pra dentroLes fleurs cesseront de pousser vers l'intérieur
O mau tempo de afogar os coraçõesLe mauvais temps de noyer les cœurs
Um gesto será feito em algum lugarUn geste sera posé quelque part
Pra te erguer lá em cima no farolPour te hisser là-haut dans le phare
MulherFemme
LitorâneaLittorale
Curvas finasCourbes fines
Doce uvaDoux cépage
Teu olhar implacávelTon œil implacable
Me intimidaM'intimide
Eu te entregoJe te rends
Ao teu destino navalÀ ton destin naval
Ah, ah, ah ehAh, ah, ah eh
Ah, ah, ahAh, ah, ah
Ah, ah, ah ehAh, ah, ah eh
Ah, ah, ah ehAh, ah, ah eh
Ah, ah, ah ehAh, ah, ah eh
Ah, ah, ah, ah, ah, ahAh, ah, ah, ah, ah, ah
As flores vão parar de crescer pra dentroLes fleurs cesseront de pousser vers l'intérieur
O mau tempo de afogar os coraçõesLe mauvais temps de noyer les cœurs
Um gesto será feito em algum lugarUn geste sera posé quelque part
Pra te erguer lá em cima no farolPour te hisser là-haut dans le phare
As flores vão parar de crescer pra dentroLes fleurs cesseront de pousser vers l'intérieur
O mau tempo de afogar os coraçõesLe mauvais temps de noyer les cœurs
Um gesto será feito em algum lugarUn geste sera posé quelque part
Pra te erguer lá em cima no farolPour te hisser là-haut dans le phare
(Para você)(Pour toi)
(Para você)(Pour toi)
(Para você)(Pour toi)
(Para você)(Pour toi)
(Para você)(Pour toi)
(Para você)(Pour toi)
(Para você)(Pour toi)
(Para você)(Pour toi)
As flores vão parar de crescer pra dentro (pra você)Les fleurs cesseront de pousser vers l'intérieur (pour toi)
O mau tempo de afogar os corações (pra você)Le mauvais temps de noyer les cœurs (pour toi)
Um gesto será feito em algum lugar (pra você)Un geste sera posé quelque part (pour toi)
Pra te erguer lá em cima no farol (pra você)Pour te hisser là-haut dans le phare (pour toi)
As flores vão parar de crescer pra dentro (pra você)Les fleurs cesseront de pousser vers l'intérieur (pour toi)
O mau tempo de afogar os corações (pra você)Le mauvais temps de noyer les cœurs (pour toi)
Um gesto será feito cedo ou tarde (pra você)Un geste sera posé tôt ou tard (pour toi)
Pra te erguer lá em cima no farolPour te hisser là-haut dans le phare



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ariane Moffatt e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: