Si mañana
Si mañana me pusiera una calesita,
si realmente me amaras,
cortarías los boletos con orgullo.
Pero no es así.
Si mañana te dijera que me hice hare krishna,
si realmente me amaras
te pondrías las sandalias y te pelarías,
pero no es así.
Es tan larga la lista de cosas
que se aceptan cuando hay amor.
Vos optaste por rendirte y yo no,
y fue bueno para los dos.
Si mañana me envolviese en una frazada,
si realmente me amaras,
me dirías que ese es mi mejor traje.
Pero no es así.
Si mañana me pidieras volver a verme,
y si no llego a esconderme,
le diría a mi mamá que te flete,
y que seas feliz.
Es tan larga la lista de cosas
que se aceptan cuando hay amor.
Vos optaste por rendirte y yo no,
y fue bueno para los dos.
Y es así,
aunque me cuesta decirlo.
Yo te digo mi baby:
bye, bye, adiós.
Se Amanhã
Se amanhã eu me vestisse de palhaço,
se você realmente me amasse,
você cortaria os ingressos com orgulho.
Mas não é assim.
Se amanhã eu te dissesse que me tornei hare krishna,
se você realmente me amasse,
você colocaria as sandálias e se raspava,
mas não é assim.
É tão longa a lista de coisas
que se aceitam quando há amor.
Você optou por desistir e eu não,
e foi bom para os dois.
Se amanhã eu me enrolasse em um cobertor,
se você realmente me amasse,
você diria que esse é meu melhor traje.
Mas não é assim.
Se amanhã você me pedisse para te ver de novo,
e se eu não conseguir me esconder,
falaria para minha mãe te chamar,
e que você seja feliz.
É tão longa a lista de coisas
que se aceitam quando há amor.
Você optou por desistir e eu não,
e foi bom para os dois.
E é assim,
embora me custe dizer.
Eu te digo, meu bem:
adeus, tchau, valeu.